JAPANESE すべての幸せをオアズケに ENGLISH すべての幸せをオアズケに
Released in 2004 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan |
ALBUM
|
ROMAJI LYRICS
getsuyoubi no machi de kikareta
ima anata wa shiawasedesu ka
arukinagara waratte kotaeta
iie betsuni
machiawase no basho ni saa isoge
もういいよベイビー
どうかこれ以上脅さないで
幸せじゃなきゃ不幸だなんて
こうなりゃ いっそ みんなで笑える日がくるまで
すべての幸せを オアズケに
からめあってる 指先を包む
疑いようのない しっとり感でさえ
僕のものでも 君のものでも
誰のものでもない
時間はあくびしてる間に 消えてゆく
もういいよベイビー どうかこれ以上脅さないで
路地にあふれるのは盗賊の影
よく見りゃ ほら その中に僕もまぎれてる
飢えた顔つきで Bow wow wow
その昔 神さまが決めた巷の定理
幸福は奪いあう一個の甘いケーキ
そしてこのからくりにはまったやつら
全員同時の幸せは不可能
それでも不幸にびくつきながら
幸福を待ちわび毎日スラローム
不幸なんてものをなくすために
ここはおもいきって皆さん幸福を捨てて下さい
すべてを支配するのはコ・コ・ロ
もういいよベイビー
どうかこれ以上脅さないで
幸せじゃなきゃ不幸だなんて
こうなりゃ いっそ みんなで笑える日がくるまで
すべての幸せを オアズケに
それができたらスゲー
|
ENGLISH TRANSLATION
In the town on a Monday
when asked: "Are you happy now?"
while walking away I answered:
"No, not really"
And now is time to hurry for a meeting place
もういいよベイビー
どうかこれ以上脅さないで
幸せじゃなきゃ不幸だなんて
こうなりゃ いっそ みんなで笑える日がくるまで
すべての幸せを オアズケに
からめあってる 指先を包む
疑いようのない しっとり感でさえ
僕のものでも 君のものでも
誰のものでもない
時間はあくびしてる間に 消えてゆく
もういいよベイビー どうかこれ以上脅さないで
路地にあふれるのは盗賊の影
よく見りゃ ほら その中に僕もまぎれてる
飢えた顔つきで Bow wow wow
その昔 神さまが決めた巷の定理
幸福は奪いあう一個の甘いケーキ
そしてこのからくりにはまったやつら
全員同時の幸せは不可能
それでも不幸にびくつきながら
幸福を待ちわび毎日スラローム
不幸なんてものをなくすために
ここはおもいきって皆さん幸福を捨てて下さい
すべてを支配するのはコ・コ・ロ
もういいよベイビー
どうかこれ以上脅さないで
幸せじゃなきゃ不幸だなんて
こうなりゃ いっそ みんなで笑える日がくるまで
すべての幸せを オアズケに
それができたらスゲー
|
JAPANESE 歌詞
月曜日の街で聞かれた
今あなたは幸せですか
歩きながら 笑って答えた
いいえ 別に
待ちあわせの場所に さあ急げ
もういいよベイビー
どうかこれ以上脅さないで
幸せじゃなきゃ不幸だなんて
こうなりゃ いっそ みんなで笑える日がくるまで
すべての幸せを オアズケに
からめあってる 指先を包む
疑いようのない しっとり感でさえ
僕のものでも 君のものでも
誰のものでもない
時間はあくびしてる間に 消えてゆく
もういいよベイビー どうかこれ以上脅さないで
路地にあふれるのは盗賊の影
よく見りゃ ほら その中に僕もまぎれてる
飢えた顔つきで Bow wow wow
その昔 神さまが決めた巷の定理
幸福は奪いあう一個の甘いケーキ
そしてこのからくりにはまったやつら
全員同時の幸せは不可能
それでも不幸にびくつきながら
幸福を待ちわび毎日スラローム
不幸なんてものをなくすために
ここはおもいきって皆さん幸福を捨てて下さい
すべてを支配するのはコ・コ・ロ
もういいよベイビー
どうかこれ以上脅さないで
幸せじゃなきゃ不幸だなんて
こうなりゃ いっそ みんなで笑える日がくるまで
すべての幸せを オアズケに
それができたらスゲー
|