ROMAJI LYRICS
kamawanai yo zenbu hourinageteshimae yo
ushinaitakunai mono wa nanko aru no Try
sono koe wa todokanain daro
minna neteru aida ni kawa wo watare tonight
bye-bye me wo samashite goran
muda na kizu wa mou iranai
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
iji no warui sekai ni hakike wo moyooshite
dare ka ni sumanai you na ki ni natte Cry
nanimo kamo dou demo yoku nari
moetsukiru mae ni kawa wo watare tonight
bye-bye me wo samashite goran
muda na kizu wa mou iranai
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
yuufuu bye-bye oyogikitte goran yo
yuufuu bye-bye doko ni mo nagasarenai de
bye-bye me wo samashite goran
muda na kizu wa mou iranai
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
|
ENGLISH TRANSLATION
Just throw everything out -- I don't mind.
Let's try and see how many things I can't part with.
Nobody can hear me
Cross the river while everyone is asleep Tonight
Bye-bye Open those eyes.
I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days.
The future is on the other side of that river.
SAYONARA one day
SAYONARA it's not too late
The cruel world makes me want to throw up.
I cry as I somehow feel sorry for someone.
I stop caring about anything.
Cross the river before you burn out--tonight.
Bye-bye Open those eyes. I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days. The future is on the other side of that river.
SAYONARA one day SAYONARA It's not too late
SAYONARA one day SAYONARA It's not too late
Bye-bye Swim all you can.
Bye-bye Don't be drifted away.
Bye-bye Open those eyes. I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days. The future is on the other side of that river.
SAYONARA one day SAYONARA It's not too late
SAYONARA one day SAYONARA It's not too late
|