JAPANESE フキアレナサイ ENGLISH Blow Violently
NOTE: **WORK IN PROGRESS**
Released in 2016 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK |
SINGLE
|
ROMAJI LYRICS
minareta anun ga tachikomete mayoi no kakera ga
fubuki no you ni maiyuku michi mo shirube mo kakusu
yume mite tsukamou toshite
nandaka mou wakaranai
sono shiawase oikakenasai
yasashisa wa mada misenaide
nakinagara oikakenasai
sore de ii sono mama de ii
fukiarenasai
baka da na muda na koto da to warawareru ga ii
takai kabe ni butsukaru toki ai no fukasa wo shiru
sore wa sekai wo kaeru no
sonna no shiranai kedo
sono shiawase oikakenasai
kanashimi ga shoutai wo miseru
ashi wo tome kizukinasai
soshitara mou tada ikeba ii
fukiarenasai
doushite mo yamerarenai
sore wa dare ka wo kizutsukeru no
dattara dou suru no
umareteshimatta nara
soko kara wa attoiu ma
sono shiawase oikakenasai
yasashisa wa mada misenaide
nakinagara oikakenasai
sore de ii sono mama de ii
sono shiawase wo omoinasai
yama wo koe tani wo koete
haji kaite mo mamorinasai
soshitara mou tada ikeba ii
fukiarenasai
|
ENGLISH TRANSLATION
Familiar dark clouds emerge, speading fragments of doubt.
Whirling like a snowstorm, the path as well as known faces are concealed.
As I try to grasp it in my dreams
Somehow I don't understand anymore.
Chase after that happiness
Don't show any kindness yet.
Chase it while crying.
That's fine, just like that.
Blow violently
"You're an idiot. It's useless." -- Just laugh at that.
The moment you hit a high wall, you'll know the depth of love.
Will that change the world?
I have absolutely no clue.
Chase after that happiness
Sadness will show its face
Make a halt and pay attention
And then, you just have to move onward.
Blow violently
I just can't stop
Will that hurt somebody?
If so, what will you do about it?
Once it has emerged
From there on out, it lasts for the blink of an eye.
Chase after that happiness.
Don't show any kindness yet.
Chase it while crying.
That's fine, just like that.
Remember that happiness
Overcome ups and downs (it literally says "mountains and valleys")
Protect it even if you embarrass yourself
And then, you just have to move onward.
Blow violently
|
JAPANESE 歌詞
見慣れた暗雲が立ち込めて 迷いのかけらが
吹雪のよう舞いゆく道も しるべも隠す
夢見て掴もうとして
なんだかもうわからない
その幸せ追いかけなさい
優しさはまだ見せないで
泣きながら追いかけなさい
それでいい そのままでいい
フキアレナサイ
馬鹿だな無駄なことだと 笑われるがいい
高い壁にぶつかる時 愛の深さを知る
それは世界を変えるの
そんなの知らないけど
その幸せ追いかけなさい
悲しみが正体見せる
足を止め気づきなさい
そしたらもう ただ行けばいい
フキアレナサイ
どうしても やめられない
それは誰かを傷つけるの
だったらどうするの
生まれてしまったなら
そこからは あっという間
その幸せ追いかけなさい
優しさはまだ見せないで
泣きながら追いかけなさい
それでいい そのままでいい
その幸せ想いなさい
山を越え谷を越えて
恥かいても守りなさい
そしたらもう ただ行けばいい
フキアレナサイ
|