Trash (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 08:52, 8 October 2013 by Jd- (talk | contribs) (Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' link=Shian|border|90px|right {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title Ja...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Trash (Lyrics)
ka02.jpg
Romanized Title      
Japanese Title       
English Title        

Music                Koshi Inaba
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         

Romaji Lyrics

Oshiete itsumade bureisha no high na utage yatterya ii no
Zenzen iya jyanai kedo
Youki na otokomae kitotte heart ni modae
Yaritai houdai, nodo wa gara gara

Musekinin ga tomaranai, dare ka tasukete
Omae no kawari wo sagashite wa
Koushite mata kizutsuketeru boku wa ahou

Aji mo wakannaide wine wo nagashikonde
Odorenai noni step yatara metara funde
Muda na keiken nano, baka ni mo narikirenai no
Toilet no kagami ni hanashikakeru

Omae ga mitara
Kyoumi no warukunatta boku wo warau darou
Murishiteru youni mieru nara
Doko ka ni tsuredashitekure

Koko ni itekurerya ii noni
Soredemo nandemo umaku ikisou de
Demo bokura wa mou doko ni mo modorenai

Ima boku wa bonyari tatakai tsuzukeru
Sore wo tada omae ni mitete hoshii dake nan da yo
Sore ga wakaru nara

Koko ni itekurerya ii noni
Soredemo nandemo umaku ikisou de
Demo bokura wa mou doko ni mo modorenai

Japanese 歌詞

English Translation

Tell me until when do we need to hold high parties for these rude people
Although it's not like I really hate it
A cheerful gentleman image, stuffing boredom into the heart
Do it as much as you want to, saying that makes my throat dry

This unstoppable irresponsible heart, somebody rescue me
A person who is searching for your substitute
This way I get hurt again and again, I'm just a fool

Not knowing what it tastes like, I swallow the flowing wine
Not good at dancing, still I do the dance-steps carelessly
This is such useless experience, you don't even qualify as a fool
I talk to my own reflection in the toilet's mirror

If you see this
You will definitely laugh at my worsening taste
If you can sense that I'm forcing myself
Please take me somewhere, away from here

It's really great if you would just stay here
That way everything will seem to go on smoothly
But we both have nowhere to return to anymore

Even now I'm continuing to struggle with it numbly
I only hope that you notice it, that's all
Just hope that you understand it

It's really great if you would just stay here
That way everything will seem to go on smoothly
But we both have nowhere to return to anymore