JAPANESE 闇の雨 ENGLISH Rain in the Darkness
Released in 1994 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by |
ALBUM
|
ROMAJI LYRICS
Tsumetai ame getsuyou no machi
Kimi wa hitori kuruma hiroi seat ni karada wo azuke
Shizuka ni iki wo tsuiteiru
Kyou made kizutsuketa hito no koto nado omowanai
Nagai yami wo hashiri nuke
Anata ni mou sugu aeru
Katai yakusoku kawashita
Futari hitotsu ni nareruno
Usugurai hiru komiau michi
Eki wa mada tooi
Isogashiku aruku suit tachi mo
Koi wo shiteiru no darou
Matasareru hito no kimochi ga wakaru kara,
hayaku ikou
Nagai yami wo hashiri nuke
Anata ni mou sugu aeru
Shinpai suru koto wa nai to
Tsuyoku daite kureta kara
Tsurai koto dake subete
Ame ga nagashite kureru
Nani mo kamo suterareru to
Namida misete kureta kara
Nagai yami wo hashiri nuke
Anata ni mou sugu aeru
Egao ukabeteru hazu
Kitto ite kureru hazu
Matteru hazu yami no mukou ni
Anata wa iru hazu...
|
ENGLISH TRANSLATION
Cold rain in the town one Monday
Finding the car empty, you lean your body against the seat
You continue to breath in silence
Right up to this moment, not thinking about the one you've hurt
Running away from the long darkness
I will see you right away
We exchanged a firm promise
That the two of us will become one
A gloomy noon on a crowded street
The station is still far away
Even those busy people walking in their suits
They fall in love too, don't they?
Now that I understand the feeling of a person left in waiting,
Let's walk faster
Running away from the long darkness
I will see you right away
There's nothing to worry about anymore
Because I've had you hold me tight
Just like every single painful thing
The rain falls down, washing them away
Everything is thrown away
Because I have let you see my tears
Running away from the long darkness
I will see you right away
Your smile will rise to the surface
You will be there for me
You will be waiting in the opposite of darkness
You will be there...
|
JAPANESE 歌詞
冷たい雨 月曜の町
きみはひとり 車拾い シートに体をあずけ
静かに息をついてる
今日まで 傷つけた人のことなど 想わない
長い闇を走り抜け
あなたにもうすぐ逢える
かたい約束かわした
ふたりひとつになれるの
薄暗い昼 混みあう道
駅はまだ遠い
忙しく歩くスーツたちも
恋をしているのだろう
待たされる人の気持ちがわかるから
はやく行こう
長い闇を走り抜け
あなたにもうすぐ逢える
心配することはないと
強く抱いてくれたから
つらいことだけすべて
雨が流してくれる
なにもかも捨てられると
涙 見せてくれたから
長い闇を走り抜け
あなたにもうすぐ逢える
笑顔浮かべてるはず
きっといてくれるはず
待ってるはず 闇の向こうに
あなたはいるはず…
|