ROMAJI LYRICS
Isoideru n darou
surinuketeku norimono-tachi no iradachi ni
aorarenagara arukou
Kyou wa nani wo tabeyou
yomitai hon wa aru no? shiritai nda
mae ni katta suniikaa
ashita haite mireba?
Itai kurai yarusenai
dore dake issho ni ite mo
taishite nanimodekinai otoko nandesu
強情な緑の蔦に覆われる高架下見て
いろんなものが
“いつのまにか” だって気がつく
手を繋いで歌い歩く子ども見て
可愛いなって
マスク越しに届く
あなたのもらした声
痛いくらい風は切ない
そんなつもりじゃなくても
泣かせてしまうのが僕の言葉
また答えを忘れて
僕は今日も戸惑い
あなたの背中に手を添えるだけ
Itai kurai yarusenai
dore dake issho ni ite mo
taishite nanimodekinai otoko nandesu
その視線の先の方
追いかけて静かに
あなたの背中に手を添えるだけ
この手を添えるだけ
|
ENGLISH TRANSLATION
Let's walk on while being buffeted by the irritation
of those passing through vehicles
that must be in a hurry
What should we eat today?
I wanna know if there is a book you want to read?
Those sneakers you bough recently,
Why don't you wear them tomorrow?
It's so miserable that it hurts
No matter how long we stay together
I am just a guy who can't do anything much
強情な緑の蔦に覆われる高架下見て
いろんなものが
“いつのまにか” だって気がつく
手を繋いで歌い歩く子ども見て
可愛いなって
マスク越しに届く
あなたのもらした声
痛いくらい風は切ない
そんなつもりじゃなくても
泣かせてしまうのが僕の言葉
また答えを忘れて
僕は今日も戸惑い
あなたの背中に手を添えるだけ
It's so miserable that it hurts
No matter how long we stay together
I am just a guy who can't do anything much
その視線の先の方
追いかけて静かに
あなたの背中に手を添えるだけ
この手を添えるだけ
|