ROMAJI LYRICS
Honokana kimi no neiki
hora boku no me wa saeru
sorosoro kigen giregimi
saki nobashi no yakusoku
machi no akari wa kesare
hitobito wa tomadoi samayou
somosomo warui no wa dare?
Sagashitatte mitsukaran
ashitakoso wa sa omoikitte
kuruma tobashi tooku yuukou
Nemurenuyoru wo kurikaeshi
itsuka dokoka tadoritsukeru no
tada kimi to hagurenai you ni
jitto sotto
asa wo matsu dake
Ware ga ware ga to anshin kure to
Uriba ni sattousuru konzatsu no ippou
Yuuzen manzen kappo suru kaikyuu mezashite
mata dareka keotosu
Bakanakoto bakka shiteru to
waraiau bokura no kyori wa
dorehodo hanareteru no?
Kangaeru hodo ni fuan
Dare mo wakaranai kotae wo
muriyari shitate agenaide
Nemurenuyoru wo kurikaeshi
itsuka dokoka tadoritsukeru no
tada kimi to hagurenai you ni
jitto sotto
asa wo matsu dake
Nemurenuyoru wo kurikaeshi
ikitsuku saki ni kimi mo iteyo
dareka no nozonda toori no
kotae wo dasu no wa mou yameru yo
yami ni nomikomarenai you ni
Stay awake
asa wo matsu dake
Oh, I gotta stay awake
|
ENGLISH TRANSLATION
You are delicately breathing in sleep,
but hey, I am wide-awake
Feels like soon it will be time
for an agreement on procrastination to expire
City lights are off
and people are wandering lost
Whose fault on earth is it?
Even if I search, I can't find
Let's take the plunge tomorrow,
get in a car and go far away
Repeating these sleepless nights,
will I ever reach anywhere?
Only trying not to lose you out of sight,
I motionlessly, quietly
Just wait for the morning
People saying "Me! Me!" and " Relieve me"
as they rush to the store on one hand
And somebody aiming for leisurely, aimlessly striding social class
In the end both will kick somebody down
If I keep just doing foolish things,
The distance between us, smiling to each other,
How much will it increase?
Just thinking of it makes me uneasy
The answer that nobody knows
Don't try to desperately figure it out
Repeating these sleepless nights,
will I ever reach anywhere?
Only trying not to lose you out of sight,
I motionlessly, quietly
Just wait for the morning
Repeating these sleepless nights,
Please also be at the destination!
Let's stop giving answers
that somebody else wishes to hear
So as not to be swallowed by the darkness
Stay awake
Just wait for the morning
Oh, I gotta stay awake
|