ROMAJI LYRICS
soudai ni iro wo kae
kurete yuku sora wo miteru
asu wo mukaeru koto ni
wake mo wakarazu ojikizuite
tsunoru iradachi wo kakusenai yowasa
wakatteru noni anata no yasashisa
uketomerarenai mama de sotto me wo tojiru
yami ga yukkuri semari
shikisai wa fukami wo mashi
ugokanai kokoro kakae
mata karada wo yokotaeru yo
nagai tonneru no sono saki wo mitsumeru
kikoete iru yo tooi sono koe wa
samayou boku wo itsu made matte ite kureru no
wakatteru noni kawareru hazu na noni
anata no koto wo hitori ni shite shimau
negatte iru yo kono karada no oku de
houseki no you ni hikaru hibi ga yomigaeru you ni
kikoete iru yo tooi sono koe ni
egao misete kotaerareru sonna hi wa mata kuru
soudai ni iro wo kae
kurete yuku sora wo miteru
|
ENGLISH TRANSLATION
I’m looking at the sky
as it magnificently change colors at sunset
Not understanding the reason why
I am scared of tomorrow
The weakness of not being able to hide my increasing irritation
Even though I understand it, being unable
to accept your kindness, I gently close my eyes
Darkness is slowly approaching
Depth of colors increases
With an untouched heart
I will lay my body down again
I’m staring at the end of a long tunnel
I can hear your voice far away,
Until when will you wait for wandering me?
Even though I understand that I must change, yet
I leave you alone
Deep in my body I wish that
Those shining like gems days will revive
To your voice that I can hear far away
I will be able to respond with my smile, a day like that will come again
I’m looking at the sky
as it magnificently change colors at sunset
|