Tokyo (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | '''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | ||
[[File:loveme.jpg|link=love me, I love you|border|90px|right]] | |||
[[File:Mixture.jpg|link=B'z The "Mixture"|border|right|90px]] | [[File:Mixture.jpg|link=B'z The "Mixture"|border|right|90px]] | ||
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" | {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |
Revision as of 14:20, 14 July 2012
Romanized Title Japanese Title English Title Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date |
Romaji
Kawaranai baka na sora wo miage
Otoko wa chotto tomadoi kawaritsuzuketa
Okurenu you iji wo hatte
Machi ni tsuite hashiri
Waratteru kimi ni deatte
Hitotsu ni nareru yorokobi wo shitta
Yawaraka na chibusa ni dakare
Yume wo nigirishimeru
Doko made mo junsui ni hi wa tachi
Seikou no nioi ni otoko wa sasowareru mama
Itsumade mo sono mama no
Kimi no yasashisa omoku
Hitori demo kamawanakatta
Subete ga umakuyuku to sakenda
Memagurushii hikari ni yotte
Kimi wo wasureteyuku
Shiawase no imi wo nakushite
Samayotteru hitobito no mure
Dare mo mata arukitsuzukeru
Modorenu kono michi wo
Sagashiteta kimi wa tada boku wo
Matteita hitori damatte
Ichiban kagayaiteita
Ano hi no kokoro wo
Japanese
English
Looking up to the foolish sky above that has not changed
While men kept changing in slight confusion
Bursting with determination to not be late
Running along the street
Meeting you who is always smiling
I learnt the pleasure of becoming one
and being embraced in that tender bossom
I was gripping my dream in hands
No matter where, everyday is just working days
Men are always attracted by the smell of success
But as this goes on
Always it overlaps with your gentleness
Saying that I don't mind being alone
Screaming that everything will be fine
Deeply drunk in the dizzying light
I'm going to forget you
Losing the meaning of happiness
In the wandering people of the crowd
Everyone once again continues their steps
On this road of no return
You are the only one who has been searching for me
Have been waiting quietly by yourself
For the heart that shines its brightest light
A heart that belongs to those days