Easy Come, Easy Go! (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 86: | Line 86: | ||
<br> | <br> | ||
Until you obtain the greatest love in life...<br> | Until you obtain the greatest love in life...<br> | ||
Your body knows those clear skies you see now won't continue to last<br> | |||
The past is all about destiny:<br> | The past is all about destiny:<br> | ||
It gave birth to the you that exists today!<br> | It gave birth to the you that exists today!<br> | ||
Line 96: | Line 95: | ||
Because there are a great many things in life to live on for<br> | Because there are a great many things in life to live on for<br> | ||
Happiness and unhappiness—Easy Come, Easy Go!<br> | Happiness and unhappiness—Easy Come, Easy Go!<br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 13:23, 9 March 2012
Romanized Title Easy Come, Easy Go! Japanese Title Easy Come, Easy Go! English Title Easy Come, Easy Go! Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 1990 |
Romaji
Sayonara iwareta ato de
Mou furi mukanai
Wakare ni sugatte ikiru
Onna ni wa narenai
Noumitsu na yoru wo omoidaseba
Nakete kuru hodo setsunai no ni
Nukegara ni naru nowa yada kara
Kimi wa mata hitori ni kiri
Odoro yo lady, yasashii slow dance
Mata hajimaru, mabayui show time
Nakanaide baby, chikara wo nuite
Deai mo wakare mo, Easy come Easy go!
Na na na, do do do, aaa
Yume ni made furaresou de
Omowazu zotto suru
Sonna hi wo douka taenuite
Asu ni bara wo sakaseyou
Mukashi sutsugyou no yosegaki ni
Kaita koto no aru kusai kotoba
"Gyakkyou ni kujikeruna" to ima
Jibun ni iikikasete
Odoro yo lady, yasashii slow dance
Guruguru mawaru, sekai no naka de
Nakanaide baby, chikara wo nuite
Kane mo koi mo, Easy come Easy go!
Na na na, do do do, aaa
Shougai saiai mono wo te ni ireru made
Seiten bakari wa tsuzukanai karada ga kizuiteru
Sugita jikan wa subete destiny
Ima no kimi wo unde kureta
Odoro yo lady, yasashii slow dance
Mata hajimaru, mabayui show time
Nakanaide baby, chikara wo nuite
Kuyashisa wo wasurenaides
Odoro yo lady, yasashii slow dance
Warawarete mo, aku made my pace
Mada mada mada mori takusan life
Kou mo fukou mo, Easy come Easy go!
Japanese
English
Ever since he told you goodbye, you can't look back any more
Clinging to your break-ups, you can't become a woman
As you remember those crowded nights, they seem so trying that you feel like crying
Not wanting to be discarded like an old shell, you find yourself alone again
Dance, my lady, dance to that gentle slow dance, right when that shining showtime comes again
Don't cry, baby, just relax—meetings and partings, Easy Come, Easy Go!
Even in your dreams you dream that you'll be rejected; unconsciously, it makes you shudder
But somehow you have to let all of that go, and be sure that this rose blooms tomorrow
Those cliche words you wrote long ago at your school graduation...
"Don't be discouraged by setbacks!"—Remind yourself of that now!
Dance, my lady, dance to that gentle slow dance, going 'round and 'round this world
Don't cry, baby, just relax—money and love, Easy Come, Easy Go!
Until you obtain the greatest love in life...
Your body knows those clear skies you see now won't continue to last
The past is all about destiny:
It gave birth to the you that exists today!
Dance, my lady, dance to that gentle slow dance, right when that shining showtime comes again
Don't cry, baby, just relax—but don’t just forget this painful time right away
Dance, my lady, dance to that gentle slow dance; even if you're laughed at, dance your pace till the end
Because there are a great many things in life to live on for
Happiness and unhappiness—Easy Come, Easy Go!