FRIDAY MIDNIGHT BLUE (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
| Lyrics        = Koshi Inaba
| Lyrics        = Koshi Inaba
| Year          = 1990
| Year          = 1990
| Translation    = TBD
| Translation    = ErreFan
| sample        = [[File:a04_09.ogg]]
| sample        = [[File:a04_09.ogg]]
| notes          =  
| notes          =  

Revision as of 04:10, 5 August 2020

Released in 1990 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

RISKY.jpg

ROMAJI LYRICS

kokoro mo odoru WEEKEND
yuutsu na yatsu wa TAXY DRIVER
kyaku no ooi yoru ga tsurai
kimochi wa marude MONDAY MORNING BLUE

hontou wa ure nai ekaki nano sa
kono bere wa seifuku janai

FRIDAY MIDNIGHT BLUE kaeri tai yo hayaku
yume ga yon deru kara SO BABY!
hana yakana hito nagameru nowa
kirai janai keredo aa nemui......

yachin fusou ne age raigetsu ohya to saiban
sono hiyou no tame no TAXY DRIVER
touzen dokushin onna wa omowazu
kakitaku naru you nanoga ii ne

konna jikan ni handoru nan ka nigitte itaku nai

FRIDAY MIDNIGHT BLUE kaeri tai yo hayaku
yume ga yon deru kara SO BABY!
kaze no yoh ni ikite itai dake
resu-o shi tai wake janai kara
namake mono to hito ni iware temo
hansei deki nai nosa
nagareru kawa no naka de gamu sha ra ni natte
ishi koro nishi ga mitsuku ki ni mo nare nai

genjitsu-o joh sha kyo hi deki nai no ga tsurai tokoro
norare temo dekiru dake kuchiki ka nai yoh ni shiteru yo......

FRIDAY MIDNIGHT BLUE kaeri tai yo hayaku
yume ga yon deru kara SO BABY!
shi awase wa kyan basu no naka ni
suki na yoh ni kakeru hazu dakara
dohshitemo kono isogashi sa wa
totemo rifujin ni omoe te shoh ga nai
ure reba ii itsuka yatsu no e mo
sono toki wa dare kasan to kumo ni ori tai

ENGLISH TRANSLATION

Weekend on which heart is dancing,
A depressive guy is a taxi driver
The night with many customers is difficult
his feelings are totally MONDAY MORNING BLUE

He is actually drawing pictures that don't sell
but that beret is not a uniform

FRIDAY MIDNIGHT BLUE, I wanna go home soon
Because dreams are calling me, SO BABY!
Looking at gorgeous people
it's not that I hate it, ah I am sleepy...

Unjustified rent increase - next month is a trial against landlord
for that expenses working as a taxi driver
Naturally single, it's good that
unintentionally he feels like drawing a woman

At this hour he doesn't want to be holding a handle

FRIDAY MIDNIGHT BLUE, I wanna go home soon
Because dreams are calling me, SO BABY!
I just want to live like a wind
And because I don't want to compete
When people tell I am lazy
I can't even reflect on that
getting reckless in the middle of flowing river
don't even feel like clinging to a stone

The difficult part is he can't even refuse reality to board his car
Even if it boards, he is avoiding to speak as much as possible

FRIDAY MIDNIGHT BLUE, I wanna go home soon
Because dreams are calling me, SO BABY!
Because on the canvas it must be possible
to draw as much happiness as you want
No matter what, he can't help
but think that this business is unfair
It would be good if some day his pictures sell
At that time he wants to ride on a cloud with someone

JAPANESE 歌詞

心も踊るWEEKEND 憂鬱な彼は TAXI DRIVER
客の多い夜が辛い 気持ちはまるで MONDAY MORNING BLUE

本当は売れない絵描きなのさ このベレーは制服じゃない

FRIDAY MIDNIGHT BLUE 帰りたいよ早く
夢が呼んでるから SO BABY!
華やかな人眺めるのは 嫌いじゃないけれど あぁ 眠い・・・

家賃不当値上げ 来月大家と裁判
その費用のための TAXI DRIVER
当然独身 女は思わず描きたくなるようなのがいいね

こんな時間にハンドルなんか握っていたくない

FRIDAY MIDNIGHT BLUE 帰りたいよ早く
夢が呼んでるから SO BABY!
風のように生きていたいだけ
競争をしたいわけじゃないから

怠け者と他人に言われても 反省できないのさ
流れる川の中で がむしゃらになって
石ころにしがみつく気にもなれない

現実を乗車拒否できないのが辛いところ
乗られても でるだけ口聞かないようにしてるよ

FRIDAY MIDNIGHT BLUE 帰りたいよ早く
夢が呼んでるから SO BABY!
幸せは キャンバスの中に
好きなように描けるはずだから

どうしてもこの忙しさは
とても理不尽に思えてしょうがない
売れればいい いつか彼の絵も
その時は誰かさんと 雲に乗りたい