Itsuka no Merry Christmas (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:
</pre>
</pre>
|}
|}
'''Note:''' This is a song from the B'z mini album ''[[FRIENDS]]''. All of the songs on the album are connected in that they tell a single coherent story from start to finish. To fully take in the storyline, the order of the songs can be ascertained below. Song titles that are not linked are instrumentals.
::<small>Prologue.</small> Friends
::<small>SCENE1.</small> [[Itsuka no Merry Christmas (Lyrics)|Itsuka no Merry Christmas]]
::<small>SCENE2-1.</small> [[Boku no Tsumi (Lyrics)|Boku no Tsumi]]
::<small>SCENE2-2.</small> Love Is...
::<small>SCENE3.</small> [[Koi Jyanakunaru Hi (Lyrics)|Koi Jyanakunaru Hi]]
::<small>SCENE4.</small> SEASONS
::<small>SCENE5.</small> [[Doushite mo Kimi wo Ushinaitakunai (Lyrics)|Doushite Mo Kimi wo Ushinaitakunai]]
::<small>SCENE6.</small> Itsuka no Merry Christmas <small>(Reprise)</small>


== Romaji ==
== Romaji ==

Revision as of 17:29, 27 February 2012

B'z » Lyrics » Itsuka no Merry Christmas (Lyrics)
Romanized Title      Itsuka no Merry Christmas
Japanese Title       いつかのメリークリスマス
English Title        A Merry Christmas Once Upon A Time

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1992

Note: This is a song from the B'z mini album FRIENDS. All of the songs on the album are connected in that they tell a single coherent story from start to finish. To fully take in the storyline, the order of the songs can be ascertained below. Song titles that are not linked are instrumentals.

Prologue. Friends
SCENE1. Itsuka no Merry Christmas
SCENE2-1. Boku no Tsumi
SCENE2-2. Love Is...
SCENE3. Koi Jyanakunaru Hi
SCENE4. SEASONS
SCENE5. Doushite Mo Kimi wo Ushinaitakunai
SCENE6. Itsuka no Merry Christmas (Reprise)

Romaji

Yukkuri to juunigatsu no agari ga tomori hajime
Awatadashiku odoru machi wo dare mo ga suki ni naru

Boku wa hashiri heiten magiwa kimi no hoshigatta isu wo katta
Nimotsu kakae, densha no naka, hitori de shiawasedatta

Itsumade mo te wo tsunaide irareru youna kigashiteita
Nanimokamo ga kirameite, gamushara ni yume wo oikaketa
Yorokobi mo kanashimi mo zenbu, wakachiau hi ga kuru koto
Omotte hohoemi atteiru iroaseta, Itsuka no Merry Christmas

Utainagara senrozoi wo uchi e to sukoshi isoida
Doa wo aketa kimi wa isogashiku yuushoku wo tsukutteita

Hokorashige ni purezento miseru to, kimi wa kokoro kara yorokonde
Sono kao wo mita boku mo mata sunao ni kimi wo dakishimeta

Itsumade mo te wo tsunaide irareru youna kigashiteita
Nanimokamo ga kirameite, gamushara ni yume wo oikaketa
Kimi ga inakunaru koto wo hajimete kowai to omotta
Hito wo aisuru toiu koto ni ki ga tsuita itsuka no Merry Christmas

Heya wo somerurou soku no hi wo minagara “Hanareru koto wa nai” to itta
ato de kyuu ni boku wa nazedaka wakarazu naita

Itsumade mo te wo tsunaide irareru youna kigashiteita
Nanimokamo ga kirameite, gamushara ni yume wo oikaketa
Kimi ga inakunaru koto wo hajimete kowai to omotta
Hito wo aisuru toiu koto ni ki ga tsuita itsuka no Merry Christmas

Tachidomatteru boku no soba wo, dareka ga hashibaya ni
Toorisugiru nimotsu wo kakae, shiawasesouna kao de

Japanese

English

The lamps of December have slowly started to make their lights known
Everyone without exception begins taking a liking to the busily dancing city
I rushed to the store to beat closing time and bought the stool that you longed for
When I hugged it on the subway home, I felt happiness wash over me

I felt we were always going to be together, my hands forever holding yours
Everything continued to sparkle brightly, as we continued to run after our dreams
A day will come when we share all of both our happiness and sadness
The thought made me smile
On that colorful, fading Merry Christmas once upon a time

I sang as I followed the tracks on my way back
Closer to home, I started to walk a little faster
Upon opening the door, I saw you busy preparing our dinner

When I proudly showed you your present,
You were pleased from the bottom of your heart
Seeing your happy face once again, I couldn’t resist wrapping my arms around you

I felt we were always going to be together, my hands forever holding yours
Everything continued to sparkle brightly, as we continued to run after our dreams
That day was the first time I ever started to fear losing you
Only then did I truly realize what it meant to love someone
On that Merry Christmas once upon a time

Watching the candles light up our room
I said, “Let’s never, ever be parted”
Before long, I found myself in tears, without even knowing why

I felt we were always going to be together, my hands forever holding yours
Everything continued to sparkle brightly, as we continued to run after our dreams
That day was the first time I ever started to fear losing you
Only then did I truly realize what it meant to love someone
On that Merry Christmas once upon a time

Outside and alone on the street now, all around people move by me quickly
All of them hugging their presents with such happy faces...