Out Of Control (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 119: | Line 119: | ||
You know, the "everybody's friend" type that follows you everywhere.<br> | You know, the "everybody's friend" type that follows you everywhere.<br> | ||
おいしい匂いに敏感なのは才能だけど<br> | おいしい匂いに敏感なのは才能だけど<br> | ||
I dislike disloyalty even more than tons of make-up.<br> | |||
<br> | <br> | ||
A lot of things are<br> | A lot of things are<br> |
Revision as of 08:43, 25 February 2012
Romanized Title Out Of Control Japanese Title Out Of Control English Title Out Of Control Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 1992 Translation OFF THE LOCK |
Romaji
me wo kosurinagara shuukanshi pa tto akeba deteru desho
horeta hareta hito no koto michau jibun mo komari mon da
mou ookikunattan dakara hoka ni kaku koto aru daro to
boyaite mo donatte mo muda pen wa ken yori tsuyoin datte sa
bokutachi
OUT OF CONTROL ganjigarame yo nande sou naru no
DON'T YOU LOVE ME? ima wa jibun wo tana ni agete
DRIVE ME CRAZY tsuba wo tobashite itteyaru
I DON'T LIKE YOU NO!
otto denwa datte ukatsu ni noroke hanashi wa ikenai yo
kouhyou shinakerya nozoki datte touchou datte jiyuu rashii
high tech susumi kokoro no yutakasa okureru waga kuni no
ikatomo shigatai tokoro nande dou demo ii ka
iya iya yokunai na
onna no hito wa totemo subarashii demo hen na ko mo iru yo ne
hora acchi kocchi to kuttsuite iku you na hoppoubijin type da
oishii nioi ni binkan na no wa sainou da kedo
sessou nai no wa atsugeshou yori zenzen iya da
iro iro
OUT OF CONTROL omou you ni wa ikanai yo ne
DON'T YOU LOVE ME? kore ga suminareta machi da
DRIVE ME CRAZY tanoshii koto ippai da kedo ima
I DON'T LIKE YOU NO!
OUT OF CONTROL ganjigarame yo nande sou naru no
DON'T YOU LOVE ME? ima wa jibun wo tana ni agete
DRIVE ME CRAZY tsuba wo tobashite itteyaru
I DON'T LIKE YOU konjou nakute mo ieru
OUT OF CONTROL omou you ni wa ikanai yo ne
DON'T YOU LOVE ME? kore ga suminareta machi da
DRIVE ME CRAZY tanoshii koto ippai da kedo ima
I DON'T LIKE YOU NO!
Japanese
目を擦りながら週刊誌 ぱっと開けば出てるでしょ
惚れた腫れたひとのこと 見ちゃう自分もこまりもんだ
もう大きくなったんだから 他に書くことあるだろと
ぼやいても怒鳴っても無駄 ペンは剣より強いんだってさ
ぼくたち
OUT OF CONTROL がんじがらめよ なんでそうなるの
DON'T YOU LOVE ME? 今は自分をタナに上げて
DRIVE ME CRAZY つばを飛ばして言ってやる
I DON'T LIKE YOU NO!
おっと電話だってうかつに のろけ話はいけないよ
公表しなけりゃノゾキだって盗聴だって自由らしい
ハイテク進み、心の豊かさ遅れるわが国の
如何ともし難いところ なんてどうでもいいか
いやいやよくないな
女の人はとても素晴らしい でもヘンなコもいるよね
ホラ あっちこっちと くっついていくような八方美人タイプだ
おいしい匂いに敏感なのは才能だけど
節操ないのは 厚化粧よりぜんぜんいやだ
いろいろ
OUT OF CONTROL 思うようにはいかないよね
DON'T YOU LOVE ME? これが住み慣れた街だ
DRIVE ME CRAZY 楽しいこといっぱいだけど今
I DON'T LIKE YOU NO!
OUT OF CONTROL がんじがらめよ なんでそうなるの
DON'T YOU LOVE ME? 今は自分をタナに上げて
DRIVE ME CRAZY つばを飛ばして言ってやる
I DON'T LIKE YOU 根性無くても言える
OUT OF CONTROL 思うようにはいかないよね
DON'T YOU LOVE ME? これが住み慣れた街だ
DRIVE ME CRAZY 楽しいこといっぱいだけど今
I DON'T LIKE YOU NO!
English
目を擦りながら週刊誌 ぱっと開けば出てるでしょ
惚れた腫れたひとのこと 見ちゃう自分もこまりもんだ
もう大きくなったんだから 他に書くことあるだろと
ぼやいても怒鳴っても無駄 ペンは剣より強いんだってさ
We are
OUT OF CONTROL がんじがらめよ なんでそうなるの
DON'T YOU LOVE ME? Right now I put myself on the shelf.
DRIVE ME CRAZY I say it snorting
I DON'T LIKE YOU NO!
おっと電話だってうかつに のろけ話はいけないよ
公表しなけりゃノゾキだって盗聴だって自由らしい
ハイテク進み、心の豊かさ遅れるわが国の
如何ともし難いところ なんてどうでもいいか
No no, that's no good.
Women are a beautiful species, but there are also weird ones among them.
You know, the "everybody's friend" type that follows you everywhere.
おいしい匂いに敏感なのは才能だけど
I dislike disloyalty even more than tons of make-up.
A lot of things are
OUT OF CONTROL It's not going the way you imagined it
DON'T YOU LOVE ME? This is the town I've become familiar with.
DRIVE ME CRAZY There are a lot of things I enjoy, but right now
I DON'T LIKE YOU NO!
OUT OF CONTROL がんじがらめよ なんでそうなるの
DON'T YOU LOVE ME? Right now I put myself on the shelf.
DRIVE ME CRAZY I say it snorting
I DON'T LIKE YOU I can say it albeit no courage
OUT OF CONTROL It's not going the way you imagined it
DON'T YOU LOVE ME? This is the town I've become familiar with.
DRIVE ME CRAZY There are a lot of things I enjoy, but right now
I DON'T LIKE YOU NO!