Las Vegas (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 15: Line 15:
toorinukeru boku ni wa mukashi no kakki nado wakannai
toorinukeru boku ni wa mukashi no kakki nado wakannai


kono senaka ni terasu no wa
kono senaka terasu no wa
pachinkoya no mabayui neon sign
pachinkoya no mabayui neon sign


Line 27: Line 27:
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
In a desolate arcade hall, a hit song is echoing.
In a desolate arcade hall, a hit song echoes
Its former liveliness is unimaginable to me who's passing through.
Its former vitality is hard to imagine as I pass through


A pachinko parlor's glaring neon sign
And now, shining at my back...
shines on my back.
Is a pachinko parlor's dazzling neon sign


Las Vegas Someone's voice is calling in my dreams.
Las Vegas: A voice is calling me there in my dreams
Las Vegas I have to go. How much time is left?  
Las Vegas: I have to go—how much time do I have left?  


How far can I make it
In this classic car that's starting to rust...
in this beloved car that's starting become rusty?  
Just how far can I make it?


If you feel like it, won't you come with me?
If you feel like it, won't you come with me?

Revision as of 02:37, 12 February 2015

Released in 2015 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK
ALBUM

19a.jpg

ROMAJI LYRICS

sabishige na arcade ni hit song ga hibiiteru
toorinukeru boku ni wa mukashi no kakki nado wakannai

kono senaka terasu no wa
pachinkoya no mabayui neon sign

Las Vegas yondeiru yume no naka dare ka no koe
Las Vegas ikanakya jikan wa ato dono kurai aru?

sabihajimeta kono aisha de
toriaezu doko made ikeru?

ki ga mukeba won't you come with me?

ENGLISH TRANSLATION

In a desolate arcade hall, a hit song echoes
Its former vitality is hard to imagine as I pass through

And now, shining at my back...
Is a pachinko parlor's dazzling neon sign

Las Vegas: A voice is calling me there in my dreams
Las Vegas: I have to go—how much time do I have left?

In this classic car that's starting to rust...
Just how far can I make it?

If you feel like it, won't you come with me?

JAPANESE 歌詞

寂しげなアーケードに ヒットソングが響いてる
通り抜ける僕には 昔の活気などわかんない

この背中照らすのは
パチンコ屋のまばゆいネオンサイン

ラスベガス 呼んでいる 夢の中 誰かの声
ラスベガス 行かなきゃ 時間はあとどのくらいある?

さび始めたこの愛車で
とりあえずどこまで行ける?

気が向けば won't you come with me?