Las Vegas (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
| collections    =  
| collections    =  
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
sabishige na arcade ni hit song ga hibiiteru
In a desolate arcade hall, a hit song is echoing.
toorinukeru boku ni wa mukashi no kakki nado wakannai  
toorinukeru boku ni wa mukashi no kakki nado wakannai  



Revision as of 00:49, 12 February 2015

Released in 2015 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK
ALBUM

19a.jpg

ROMAJI LYRICS

In a desolate arcade hall, a hit song is echoing.
toorinukeru boku ni wa mukashi no kakki nado wakannai

kono senaka ni terasu no wa
pachinkoya no mabayui neon sign

Las Vegas Someone's voice is calling in my dreams.
Las Vegas I have to go. How much time is left?

How far can I make it
in this beloved car that's starting become rusty?

If you feel like it, won't you come with me?

ENGLISH TRANSLATION

寂しげなアーケードに ヒットソングが響いてる
通り抜ける僕には 昔の活気などわかんない

この背中照らすのは
パチンコ屋のまばゆいネオンサイン

ラスベガス 呼んでいる 夢の中 誰かの声
ラスベガス 行かなきゃ 時間はあとどのくらいある?

さび始めたこの愛車で
とりあえずどこまで行ける?

気が向けば won't you come with me?

JAPANESE 歌詞

寂しげなアーケードに ヒットソングが響いてる
通り抜ける僕には 昔の活気などわかんない

この背中照らすのは
パチンコ屋のまばゆいネオンサイン

ラスベガス 呼んでいる 夢の中 誰かの声
ラスベガス 行かなきゃ 時間はあとどのくらいある?

さび始めたこの愛車で
とりあえずどこまで行ける?

気が向けば won't you come with me?