ALL-OUT ATTACK (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 57: | Line 57: | ||
== Japanese == | == Japanese == | ||
今日は何曜日か 思いだせない<br> | |||
あくびしてる間に 吹きとばされる 青春の日々 人生の機敏<br> | |||
止まりたくても 止まれない<br> | |||
そんな非力を 痛いほど感じて 走る日々 揺れる君<br> | |||
<br> | |||
Close your eyes はるかきた道<br> | |||
No more sighs どこへ行く<br> | |||
<br> | |||
ふるさとの 優しい雨<br> | |||
強く握りかえす やわらかい手<br> | |||
<br> | |||
セメナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)キメナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)<br> | |||
そんな時が 来るきっと 否応なく<br> | |||
ヤンナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)トバナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)<br> | |||
失ってもyeah<br> | |||
生まれてきた意味を知るために<br> | |||
<br> | |||
やるせない事情にゃ 逆らえない<br> | |||
我が身を守ることで テンパってる 小さなボク ハート脆く <br> | |||
捨て身でここを 飛び出せない<br> | |||
いつかあの人の 心も離れ お気の毒 自業自得<br> | |||
<br> | |||
Know your fears だれにだって<br> | |||
No more tears 愛してしまうものがある<br> | |||
<br> | |||
肩を抱く 友の声<br> | |||
卒業の日 頬をなでる風<br> | |||
高い空 じっと見上げて<br> | |||
手をのばしたのは確かにボク<br> | |||
セメナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)キメナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)<br> | |||
そんな時が 来るきっと 否応なく<br> | |||
ヤンナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)トバナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK) <br> | |||
失ってもyeah<br> | |||
生まれてきた意味を知るために<br> | |||
== English == | == English == |
Revision as of 13:23, 8 July 2011
Romanized Title ALL-OUT ATTACK Japanese Title ALL-OUT ATTACK English Title ALL-OUT ATTACK Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 2006 Translated by Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen |
Romaji
Kyou wa nanyoubi ka omoidasenai
Akubi shiteru ma ni fuki tobasareru seishun no hibi jinsei no kibi
Tomaritakutemo tomarenai
Sonna hiriki wo itai hodo kanjite hashiru hibi yureru kimi
Close your eyes haruka kita michi
No more sighs doko e yuku
Furusato no yasashii ame
Tsuyoku nigiri kaesu yawarakai te
Semenakyaikenai (ALL-OUT ATTACK) kimenakyaikenai (ALL-OUT ATTACK)
Sonna toki ga kuru kitto iyao naku
Yannakyaikenai (ALL-OUT ATTACK) tobanakyaikenai (ALL-OUT ATTACK)
Ushinatte mo yeah
Umarete kita imi wo shiru tame ni
Yarusenai jijyou nya sakaraenai
Waga mi wo mamoru koto de tenpatteru chiisana boku HEART moroku
Sutemi de koko wo tobidasenai
Itsuka ano hito no kokoro mo hanare oki no doko jigoujitoku
Know your fears dare ni datte
No more tears aishite shimau mono ga aru
Kata wo daku tomo no koe
Sotsugyou no hi hoho wo naderu kaze
Takai sora jitto miagete
Te wo nobashita no wa tashika ni boku
Semenakyaikenai (ALL-OUT ATTACK) kimenakyaikenai (ALL-OUT ATTACK)
Sonna toki ga kuru kitto iyao naku
Yannakyaikenai (ALL-OUT ATTACK) tobanakyaikenai (ALL-OUT ATTACK)
Ushinatte mo yeah
Umarete kita imi wo shiru tame ni
Japanese
今日は何曜日か 思いだせない
あくびしてる間に 吹きとばされる 青春の日々 人生の機敏
止まりたくても 止まれない
そんな非力を 痛いほど感じて 走る日々 揺れる君
Close your eyes はるかきた道
No more sighs どこへ行く
ふるさとの 優しい雨
強く握りかえす やわらかい手
セメナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)キメナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)
そんな時が 来るきっと 否応なく
ヤンナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)トバナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)
失ってもyeah
生まれてきた意味を知るために
やるせない事情にゃ 逆らえない
我が身を守ることで テンパってる 小さなボク ハート脆く
捨て身でここを 飛び出せない
いつかあの人の 心も離れ お気の毒 自業自得
Know your fears だれにだって
No more tears 愛してしまうものがある
肩を抱く 友の声
卒業の日 頬をなでる風
高い空 じっと見上げて
手をのばしたのは確かにボク
セメナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)キメナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)
そんな時が 来るきっと 否応なく
ヤンナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)トバナキャイケナイ(ALL-OUT ATTACK)
失ってもyeah
生まれてきた意味を知るために