Sayonara Kizu Darake no Hibi yo (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
== Japanese == | == Japanese == | ||
< | こりごりするよ<br> | ||
<br> | そのシチュエーションはもう<br> | ||
あなたの背中 消えて 遠く 遠く<br> | |||
<br> | |||
余計なものばっか 買いたして<br> | |||
がんじがらめのこの部屋<br> | |||
だれかそうじしてくれや<br> | |||
<br> | |||
さよなら傷だらけの日々よ<br> | さよなら傷だらけの日々よ<br> | ||
目指すは次の世界<br> | 目指すは次の世界<br> | ||
明日はもうここにはいない<br> | 明日はもうここにはいない<br> | ||
別れとはつらく 新しいものだろう<br> | |||
まだ見ぬ風に乗ってグライド<br> | |||
<br> | |||
気づいてしまったよ<br> | |||
ボクを傷つけたのは<br> | |||
このボクだったよ<br> | |||
Baby そうさ so sad<br> | |||
<br> | |||
鏡で自分ばっか<br> | |||
眺めて恨み節歌うのはやめます<br> | |||
そして出てゆきます<br> | |||
<br> | |||
さよなら傷だらけの日々よ<br> | |||
目指すは次の世界<br> | |||
はじめの一歩はふるえても<br> | |||
ホコリにまみれて 人に触れて 愛を知る<br> | |||
頬を切る風に乗ってグライド<br> | |||
<br> | <br> | ||
さよなら傷だらけの日々よ<br> | |||
目指すは次の世界<br> | |||
明日はもうここにはいない<br> | |||
<br> | <br> | ||
ありがと悔いだらけの日々よ<br> | |||
今ならば言える<br> | |||
人はたやすく変わらぬけど<br> | |||
いつの日か本当に 戻るべき場所を知る<br> | |||
まだ見ぬ風に乗ってグライド<br> | |||
== English == | == English == | ||
<font color="red">so long</font><br> | <font color="red">so long</font><br> |
Revision as of 11:47, 28 March 2011
Romanized Title Sayonara Kizu Darake no Hibi yo Japanese Title さよなら傷だらけの日々よ English Title Goodbye painful days Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 2011 Translation OFF THE LOCK |
Attention: The text in red is not part of the official lyrics!
This is a work in progress as the official lyrics have not been released yet!
Romaji
so long
sayonara kizu darake no hibi yo
mezasu wa tsugi no sekai
ashita wa mou koko ni wa inai
wakare to wa tsuraku atarashii mono darou
mada minu kaze ni notte glide
Japanese
こりごりするよ
そのシチュエーションはもう
あなたの背中 消えて 遠く 遠く
余計なものばっか 買いたして
がんじがらめのこの部屋
だれかそうじしてくれや
さよなら傷だらけの日々よ
目指すは次の世界
明日はもうここにはいない
別れとはつらく 新しいものだろう
まだ見ぬ風に乗ってグライド
気づいてしまったよ
ボクを傷つけたのは
このボクだったよ
Baby そうさ so sad
鏡で自分ばっか
眺めて恨み節歌うのはやめます
そして出てゆきます
さよなら傷だらけの日々よ
目指すは次の世界
はじめの一歩はふるえても
ホコリにまみれて 人に触れて 愛を知る
頬を切る風に乗ってグライド
さよなら傷だらけの日々よ
目指すは次の世界
明日はもうここにはいない
ありがと悔いだらけの日々よ
今ならば言える
人はたやすく変わらぬけど
いつの日か本当に 戻るべき場所を知る
まだ見ぬ風に乗ってグライド
English
so long
Goodbye painful days
I'm aiming for a new world
I won't be in this place anymore tomorrow
Farewell is a painful new thing.
Fly with the unseen wind and glide!