Next 100 Years (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
|} | |} | ||
<b>Note</b>: In order to raise funds for the Kobe earthquake disaster of the | <b>Note</b>: In order to raise funds for the Kobe earthquake disaster of 1995, a charity initiative was started by Johnny's Entertainment under the title of "J-FRIENDS" which would produce singles featuring their most popular groups TOKIO, KinKi Kids, and V6. The series of singles were intended to help sustain recovery efforts and began with the first single in 1998 and ran through 2002. As the second entry, in 1999, American rock band Bon Jovi donated the cover rights of their song "Next 100 Years" to the Japanese boy band conglomerate. Because the donated song was in English, [[Koshi Inaba]] was asked to write the Japanese lyrics and melody. "Next 100 Years" by J-FRIENDS was released on December 22nd, 1999, and debuted at #1 on the Oricon weekly chart. A demo of the song performed by Koshi himself has surfaced on the internet, but an official release has never come to fruition. | ||
== Romaji == | == Romaji == |
Revision as of 04:47, 25 June 2018
Title Next 100 Years Music Jon Bon Jovi, Richie Sambora Lyrics (English) Jon Bon Jovi, Richie Sambora Lyrics (Japanese) Koshi Inaba Release Date 1999 |
Note: In order to raise funds for the Kobe earthquake disaster of 1995, a charity initiative was started by Johnny's Entertainment under the title of "J-FRIENDS" which would produce singles featuring their most popular groups TOKIO, KinKi Kids, and V6. The series of singles were intended to help sustain recovery efforts and began with the first single in 1998 and ran through 2002. As the second entry, in 1999, American rock band Bon Jovi donated the cover rights of their song "Next 100 Years" to the Japanese boy band conglomerate. Because the donated song was in English, Koshi Inaba was asked to write the Japanese lyrics and melody. "Next 100 Years" by J-FRIENDS was released on December 22nd, 1999, and debuted at #1 on the Oricon weekly chart. A demo of the song performed by Koshi himself has surfaced on the internet, but an official release has never come to fruition.
Romaji
TIME... jikan dake wo ki ni shitemo
jikan no muda da yo
CHANGE... nandemo sugu kawatteyuku
dakedo ki ni shinai
ai shiteru
kimi ga nani mo shinjinakutemo
kimi no itami ga kieru made
ashita no hikari ga mieru made
itsu datte koko ni iru kara
sou, Next 100 Years
ima sekai ga kietemo
boku wa koukai shinai deshou
doko ni mo ikitaku wa nai yo
zutto Next 100 Years
mou dame ni naru
sonna toki wa kimi no koto omou yo
nani mo dekinai koto wa nai
datte ima made aruite koreta kara
issho ni
ite kureru nara hadaka ni nareru
kimi no itami ga kieru made
ashita no hikari ga mieru made
itsu datte koko ni iru kara
sou, Next 100 Years
ima sekai ga kietemo
boku wa koukai shinai deshou
doko ni mo ikitaku wa nai yo
zutto Next 100 Years
yasashii kaze ga fuku you ni
shiawasena yume wo miru you ni
kono mune ni kimi wo daiteiyou
sou, Next 100 Years
subete ga moetsukitemo
fukai yami ni tsutsumaretemo
hanarenai kimi wo hanasanai yo
zutto Next 100 Years
itami ga kieru made
ashita no hikari ga mieru made
itsu datte koko ni iru kara
sou, Next 100 Years
ima sekai ga kietemo
boku wa koukai shinai deshou
doko ni mo ikitaku wa nai yo
zutto Next 100 Years
Kanji
TIME... 時間だけを
気にしても 時間の無駄だよ
CHANGE... 何でもすぐ
変わってゆく だけど気にしない
愛してる
君が何も 信じなくても
君の痛みが消えるまで
明日の光が見えるまで
いつだって ここにいるから
そう、Next 100 Years
今 世界が消えても
僕は後悔しないでしょう
どこにも 行きたくはないよ
ずっと Next 100 Years
もう駄目になる
そんな時は 君のこと想うよ
何も できないことはない
だって今まで 歩いてこれたから
いっしょに
いてくれるなら 裸になれる
君の痛みが消えるまで
明日の光が見えるまで
いつだって ここにいるから
そう、Next 100 Years
今 世界が消えても
僕は後悔しないでしょう
どこにも 行きたくはないよ
ずっと Next 100 Years
優しい風が吹くように
幸せな夢をみるように
この胸に君を抱いていよう
そう、Next 100 Years
すべてが燃え尽きても
深い闇に包まれても
離れない 君を離さないよ
ずっと Next 100 Years
痛みが消えるまで
明日の光が見えるまで
いつだって ここにいるから
そう、Next 100 Years
今 世界が消えても
僕は後悔しないでしょう
どこにも 行きたくはないよ
ずっと Next 100 Years