Kodoku no Runaway (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
(→Romaji) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
== Romaji == | == Romaji == | ||
<poem>Just a runaway | <poem>Just a runaway tomenaide yo koukai wa sukoname no my life | ||
ameagari no akegata tokku ni omae wa kieteita | |||
denwa mo yokosanaide | |||
daisukidatta onna nomi nakama junchoudatta shigoto made | |||
nanimo kamo hottarakashi | |||
nani ga iyadatta no? kane na no? manner na no? | |||
imagoro omae wa dokokade sakenderu... Like this! | |||
Just a runaway | Just a runaway tomenaide yo koukai wa sukoname no my life | ||
yurusarenaino wa wakatteru tsumori | |||
seken no shikumini totemo kattenaikara | |||
mono wo okanai shugi no | |||
omae no heya ni nokosareteita | |||
saboken ga machi wo warai | |||
ii meiwaku da to minna akirekaetta ato | |||
mata fudan no kurashi wo tsuzuketeru | |||
nani ga daiji datta no | |||
dete itta yatsu no kuchiguse dake ga me no ura de odoru... Like this! | |||
Just a runaway | Just a runaway tomenaide yo koukai wa sukoname no my life | ||
ai wo naguttemiyou giri wo ketobashitemiyou | |||
kitsuite kimarete mo iikara | |||
kodoku no runaway hontou wa daremo ga aijin saga shinde kaketagatteru | |||
mou modoru ki wa nai yo | |||
ironna mono wo nakushichatta kamo shirenaikedo I'm all right | |||
Cause I'm just a runaway | Cause I'm just a runaway tomenaide yo koukai wa sukoname no my life | ||
ai wo naguttemiyou giri wa ketobashitemiyou | |||
kitsuite kimaretemo ii kara | |||
kodoku no runaway hontou wa daremo ga heiwa ni mieru mainichi wo kowashitagatteru | |||
moshimo anata no kokoro ga migaruna mononara | |||
soko ni nagai wa muyo sa... Baby, here we go! Here we go! | |||
Just a runaway... Kodoku no runaway...</poem> | Just a runaway... Kodoku no runaway... </poem> | ||
== Japanese == | == Japanese == |
Revision as of 12:06, 22 April 2012
Romanized Title Kodoku no Runaway Japanese Title 孤独のRunaway English Title Lonely Runaway Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 1991 |
Romaji
Just a runaway tomenaide yo koukai wa sukoname no my life
ameagari no akegata tokku ni omae wa kieteita
denwa mo yokosanaide
daisukidatta onna nomi nakama junchoudatta shigoto made
nanimo kamo hottarakashi
nani ga iyadatta no? kane na no? manner na no?
imagoro omae wa dokokade sakenderu... Like this!
Just a runaway tomenaide yo koukai wa sukoname no my life
yurusarenaino wa wakatteru tsumori
seken no shikumini totemo kattenaikara
mono wo okanai shugi no
omae no heya ni nokosareteita
saboken ga machi wo warai
ii meiwaku da to minna akirekaetta ato
mata fudan no kurashi wo tsuzuketeru
nani ga daiji datta no
dete itta yatsu no kuchiguse dake ga me no ura de odoru... Like this!
Just a runaway tomenaide yo koukai wa sukoname no my life
ai wo naguttemiyou giri wo ketobashitemiyou
kitsuite kimarete mo iikara
kodoku no runaway hontou wa daremo ga aijin saga shinde kaketagatteru
mou modoru ki wa nai yo
ironna mono wo nakushichatta kamo shirenaikedo I'm all right
Cause I'm just a runaway tomenaide yo koukai wa sukoname no my life
ai wo naguttemiyou giri wa ketobashitemiyou
kitsuite kimaretemo ii kara
kodoku no runaway hontou wa daremo ga heiwa ni mieru mainichi wo kowashitagatteru
moshimo anata no kokoro ga migaruna mononara
soko ni nagai wa muyo sa... Baby, here we go! Here we go!
Just a runaway... Kodoku no runaway...
Japanese
English
Just a runaway, don't stop now, lessen the regrets in my life
You have gone to a sunny place with no rain
And you don't even bother to call
The woman I love, drinking partners, even my smoothly-going job
I don't care about all anymore
What is it that you don't like? Money? Or manner?
Exactly right now, somewhere you're saying outloud "Like this!"
Just a runaway, don't stop now, lessen the regrets in my life
I will try to understand that you won't forgive me
Because I can't compete with the society living structure
Your life-motto is to not leave anything behind
So right now in my room, there's only a pot of cactus laughing at the street
Isn't it a big puzzle, after not being able to recover from the shock
Still we go back to continue living normally
What is important for me?
Words from those who run away are dancing before my eyes... Like this!
Just a runaway, don't stop now, lessen the regrets in my life
Try to hit love in the face, kick away sense and moral
Even if we get hurt or being despised, that is fine too
Lone runaway, actually everyone wants to go out there
Finding a person to have love affair with
Don't wanna go home anymore
So many things are probably lost already, I'm alright
Cause I'm just a runaway, don't stop now, lessen the regrets in my life
Try to hit love in the face, kick away sense and moral
Even if we get hurt or being despised, that is fine too
Lone runaway, actually everyone wants to break
these seem-to-be-peaceful everyday
If there's no burden in your heart,
Then there's no use staying here any longer
Baby, here we go! Here we go!
Just a runaway... Lone runaway...