photograph (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
wakatteru tsumori de itakeredo | wakatteru tsumori de itakeredo | ||
nanige ni mabushii sono egao nagamereba | |||
shizuka ni hitosuji namida wa tsutai ochiru | |||
daijina dareka ga irunara | |||
mina soudeshou | |||
mouichido aitai tatta soredake | |||
anmari hon wo yomanai watashi dattakara | anmari hon wo yomanai watashi dattakara | ||
Line 47: | Line 47: | ||
誰にも言わない 叶わぬ夢と知ってても | 誰にも言わない 叶わぬ夢と知ってても | ||
何もないままじゃ明日を待てない | 何もないままじゃ明日を待てない | ||
daijina dareka ga irunara | |||
mina soudeshou | |||
mouichido aitai tatta soredake | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
Line 61: | Line 61: | ||
that everyone will depart eventually... | that everyone will depart eventually... | ||
Without realizing, when I look at your radiant smile | |||
Quietly one tear drops down | |||
Everyone who has somebody important | |||
are the same way | |||
I want to see you once more, that's it | |||
As I have never really read books myself | As I have never really read books myself | ||
Line 87: | Line 87: | ||
誰にも言わない 叶わぬ夢と知ってても | 誰にも言わない 叶わぬ夢と知ってても | ||
何もないままじゃ明日を待てない | 何もないままじゃ明日を待てない | ||
Everyone who has somebody important | |||
are the same way | |||
I want to see you once more, that's it </poem></div> | |||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> | ||
手帳にいつも隠してある | 手帳にいつも隠してある |
Revision as of 02:22, 4 October 2021
Released in 2014 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS techou ni itsumo kakushitearu |
ENGLISH TRANSLATION Hidden inside my notebook I always carry | |
手帳にいつも隠してある |