Calling (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
| | | | ||
<pre> | <pre> | ||
Romanized Title | Romanized Title Calling | ||
Japanese Title | Japanese Title Calling | ||
English Title | English Title Calling | ||
Music Tak Matsumoto | Music Tak Matsumoto | ||
Lyrics Koshi Inaba | Lyrics Koshi Inaba | ||
Release Date | Release Date 1997 | ||
</pre> | </pre> | ||
|} | |} |
Revision as of 14:59, 27 February 2012
Romanized Title Calling Japanese Title Calling English Title Calling Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 1997 |
Romaji
Kono koe ga kikoeru kai
Wow wow wow wow
Ima nara kikoeru kai
Douka kurushimanaide...
Atto iu ma jikan wa tsumori
Nanimo mienaku narisou
Machi no iro mo kawari tsuzukeru naka de
Nan da ka ima mo issho ni iru
Nanika ga kokoro wo tsunaideiru
Itsudemo kinishiteiru
Tsuyoi jishaku ni hipparareteiru youni
Ki ga tsukeba mujaki ni waraiau
Hitotsu hitotsu to
Mado ni akari tomou
Kimi ga iru nara modotte koyou
Itsudemo kono basho ni
Yes, I’m looking for you
Kegarenaki omoi ga bokura wo yonde iru
I can hear the calling...
Dore dake hanare, kao ga mienakute mo
Tagai ni wasurenai no wa
Hitsuyou to shi, hitsuyou to sareteiru koto
Sore ga subete, hoka ni wa nani mo nai
Kimi to iru toki, boku wa boku ni nareru
Sou iu ki ga suru
Yes, I’m looking for you
Kotoba yori hayaku wakari aeru
Kagayaku shunkan azayaka ni
Ima made mo kore kara mo
Yakusoku nado suru koto wa nai darou
Still I’m calling you
Dare ni mo mada dekinai, onaji yume wo miyou...
Can you hear the calling?
Kono koe ga kikoeru kai
Wow wow wow wow
Ima nara kikoeru kai
Douka kurushimanaide...
Japanese
English
Can you hear this voice of mine?
Woah, woah, woah-woah
Can you hear it now?
No matter what happens, don't go on with this pain
In a moment when time passes by
I feel like I begin to see nothing at all
The color of this city is changing, and in the midst of it...
Somehow, I feel as if we're still together
Something is binding our hearts together
I always care for you
There's a strong magnet that pulls me to you
And every time I feel it, I just smile helplessly
One by one,
Lights from the windows come alive...
If you're here, then...
I'll return to this place anytime
This pure, untainted love is calling to us
I can hear the calling...
No matter how far apart we are, even when we can't see each other,
We never forget one another
Needing you and being needed is all there is to it
There is nothing else
When you're here with me, I can be myself
That's how I feel
Faster than words, we understand each other
Like a flash in one bright moment
Up until now, and from here on
I don't think there are any new promises to make
Let's do what everyone else is incapable of
Dream the same dream with me
Can you hear the calling?
Can you hear this voice of mine?
Woah, woah, woah-woah
Can you hear it now?
No matter what happens, don't go on with this pain
Woah, woah, woah-woah
Woah, woah, woah-woah
I'm calling you!