AISHI-AISARE (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 58: | Line 58: | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
You and me, we're soul mates | You and me, we're soul mates | ||
Our feelings skyrocket | Our feelings simply skyrocket | ||
Sometimes hurtful words | Sometimes hurtful words erupt | ||
The kind not easily undone | |||
There's nothing | There's nothing I love more | ||
With you by my side, everything's alright | |||
I'd like you | I'd like you there for all time | ||
If that sounds selfish, I'm sorry | If that sounds selfish, I'm sorry | ||
I want to | Without losing myself in it, I want to retrieve... | ||
That feeling as tender as | That feeling as tender as spring's sunshine | ||
Live loving and being loved | Live loving and being loved, die loving and being loved | ||
Live loving and being loved | Live loving and being loved, die loving and being loved | ||
Once I find something I want | Once I find something I want... | ||
I push forward | I push forward with reckless abandon | ||
The treasure I obtained in despair | The treasure I obtained in despair... | ||
It'll weigh on me before I know it | |||
There's nothing | There's nothing I love more | ||
With you by my side, everything's alright | |||
I'd like you | I'd like you there for all time | ||
If that sounds selfish, I'm sorry | If that sounds selfish, I'm sorry | ||
I want to | Without losing myself in it, I want to retrieve... | ||
That feeling as tender as | That feeling as tender as spring's sunshine | ||
A relationship | A relationship nobody can imitate | ||
A relationship | A relationship nobody can break | ||
I know it so well | I know it so well that it hurts | ||
But what's most sad is— | |||
There's nothing | There's nothing I love more | ||
With you by my side, everything's alright | |||
I'd like you | I'd like you there for all time | ||
If that sounds selfish, I'm sorry | If that sounds selfish, I'm sorry | ||
I want to | Without losing myself in it, I want to retrieve... | ||
That thing as tender as spring's sunshine | |||
That thing as tender as summer's rain | |||
That thing as tender as autumn's foreboding | |||
That feeling I can't give up | That feeling I can't give up | ||
Live loving and being loved | Live loving and being loved, die loving and being loved | ||
Live loving and being loved | Live loving and being loved, die loving and being loved | ||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> |
Revision as of 06:47, 15 January 2017
NOTE: **LYRICS PENDING OFFICIAL RELEASE**
Released in 2017 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK | ||
ROMAJI LYRICS boku to kimi sadame no futari |
ENGLISH TRANSLATION You and me, we're soul mates | |
僕ときみ さだめの2人 |