Shiroi Hibana (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title Shiroi Hibana Japanese Title 白い火花 En...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[File:THECIRCLE.jpg|link=THE CIRCLE|border|right|90px]]
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
|-
|-

Revision as of 14:05, 14 July 2012

B'z » Lyrics » Shiroi Hibana (Lyrics)
THECIRCLE.jpg
Romanized Title      Shiroi Hibana
Japanese Title       白い火花
English Title        White-Hot Spark

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2005

Translated by        Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen

Romaji

Ukanai kao misete ichinichi ga owatteku yappari dame to
Jibun wo semeru furi wo shite hito wo semeru okimari no ending

Hansei ya koukai wo hakidashi tsuzukete
Dareka ni kikasete nani ga kawaru to iu no
Shinsen na shunkan wa suna no you ni sarari sono te kara koboreru

Zenkai de GO zenkai de GO hajike tonde koko kara start shina yo
Tawainai hakanai maboroshi ni moteasobarenaide
Shiroi hibana ni nare

Atama no naka ni aru no wa barairo no jinsei no plan
Souzou shisugite yaru mae ni kujikeru samishi sugiru ending

Fuan ya ikari wo sakidori shinagara
Kono saki douyatte susumu tsumori na no
Hi no ataru basho ni tsuzuite iku michi wo mizukara fusaideru

Zenkai de GO zenkai de GO hajike tonde koko kara start shina yo
Tawainai hakanai maboroshi ni moteasobarenaide
Shiroi hibana ni nare

Zenkai de GO zenkai de GO hajike tonde koko kara start shina yo
Tawainai hakanai maboroshi ni moteasobarenaide
Saa waraina waraina kako mo mirai mo risou wa tatta hitotsu jyanai
Sabinai fuukei wa me no mae ni aru omoikkiri sakebina yo
Shiroi hibana ni nare

English

Showing a gloomy face, another day passes by, it's no use after all
Pretending you're blaming yourself, you blame others; it's the customary ending

You keep spewing forth your self-reflections and regrets
What exactly do you think will change by making someone listen to them?
Fresh moments spill through your fingers like sand

Go at full throttle, Go at full throttle, burst and fly about and why don't you start from here
Don't be trifled with by foolish, vain illusions
Become a white-hot spark

What you have inside of your head is a rose-colored life plan
But picturing it too hard, you're discouraged before you put it into action;
it's far too sad of an ending

Anticipating all of your worries and anger
How are you planning on moving forward from here on out?
You yourself are blocking off the road that leads to a sunnier place

Go at full throttle, Go at full throttle, burst and fly about and why don't you start from here
Don't be trifled with by foolish, vain illusions
Become a white-hot spark

Go at full throttle, Go at full throttle, burst and fly about and why don't you start from here
Don't be trifled with by foolish, vain illusions
Now laugh, laugh, there is more than simply one ideal past and future
A stainless landscape is in front of your eyes, shout out as loud as you can
Become a white-hot spark