Yoru ni Furaretemo (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{BzLyrics | |||
[[File:OFFTHELOCK.jpg | | JapaneseTitle = 夜にふられても | ||
| EnglishTitle = Even If You Break Up With Me Tonight | |||
| Music = Tak Matsumoto | |||
| Lyrics = Koshi Inaba | |||
| Year = 1989 | |||
| Translation = | |||
| sample = [[File:a02_06.ogg]] | |||
| notes = | |||
| singles = | |||
| albums = [[File:OFFTHELOCK.jpg|link=OFF THE LOCK|border|90px]] | |||
| collections = | |||
| romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | |||
Hoshizora ni mukatte hidari naname ni ka-bu kireba | |||
< | Kimi wa karuku hang on me mada ichidai nukaretenai yo | ||
Blue face saikin myou ni ki ni natteru | |||
Hantoshimae wa CD ippai tsunde utatta ne | |||
Hoshizora ni mukatte hidari naname ni ka-bu kireba | Yoru ni furaretemo | ||
Kimi wa karuku hang on me mada ichidai nukaretenai yo | Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai | ||
Ima wa kotae wo isoganai yo | |||
Blue face saikin myou ni ki ni natteru | Tokimeki modoru made | ||
Hantoshimae wa CD ippai tsunde utatta ne | |||
Neon no mukou gawa ni yoru no umi mioroseba | |||
Yoru ni furaretemo | Tobioriteshimaisoudayo futari mirai no yami no naka he | ||
Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai | |||
Ima wa kotae wo isoganai yo | "Sotsugyou shitara ryuugaku" tte itteta kedo | ||
Tokimeki modoru made | (Another Girl) From A yari naosu nante sonna no muri | ||
Neon no mukou gawa ni yoru no umi mioroseba | Yoru ni furaretemo | ||
Tobioriteshimaisoudayo futari mirai no yami no naka he | Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai | ||
Ima wa kotae wo isoganai yo | |||
"Sotsugyou shitara ryuugaku" tte itteta kedo | Tokimeki modoru made | ||
(Another Girl) From A yari naosu nante sonna no muri | |||
Kotae wa isoganai yo | |||
Yoru ni furaretemo | Toomawari shitai yo konya wa | ||
Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai | |||
Ima wa kotae wo isoganai yo | Yoru ni furaretemo | ||
Tokimeki modoru made | Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai | ||
Ima wa kotae wo isoganai yo | |||
Kotae wa isoganai yo | Tokimeki modoru made | ||
Toomawari shitai yo konya wa | </poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | |||
Yoru ni furaretemo | Getting close to the starry sky cutting diagonally through the left curb | ||
Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai | Hang on me lightly we're not ready to get out of the car yet | ||
Ima wa kotae wo isoganai yo | |||
Tokimeki modoru made< | Your unusual blue face lately is starting to bother me | ||
Half a year ago we were singing from a big pile of CDs | |||
== | |||
<poem>星空に向かって 左斜めにカーブ切れば | Even if you break up with me tonight | ||
I don't want anyone other than you riding next to me | |||
You don't have to answer right away | |||
Until the excitement returns | |||
Turning to the side where the night sea has a neon shine | |||
It feels like our future is going to jump into the dark night | |||
You said "After graduation I'm studying abroad" but | |||
To start from point A (with another girl) is impossible for me | |||
Even if you break up with me tonight | |||
I don't want anyone other than you riding next to me | |||
You don't have to answer right away | |||
Until the excitement returns | |||
You don't have to answer right away | |||
I want to take a detour tonight | |||
Even if you break up with me tonight | |||
I don't want anyone other than you riding next to me | |||
You don't have to answer right away | |||
Until the excitement returns | |||
</poem></div> | |||
| kanjilyrics = <poem> | |||
星空に向かって 左斜めにカーブ切れば | |||
君は軽く hang on me | 君は軽く hang on me | ||
まだ一台も抜かれてないよ | まだ一台も抜かれてないよ | ||
Line 81: | Line 106: | ||
今は答えを急がないよ | 今は答えを急がないよ | ||
ときめき戻るまで | ときめき戻るまで | ||
I gonna fade away</poem> | I gonna fade away | ||
</poem> | |||
}} | |||
Latest revision as of 07:21, 8 August 2020
JAPANESE 夜にふられても ENGLISH Even If You Break Up With Me Tonight
Released in 1989' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ' | ||
ROMAJI LYRICS Hoshizora ni mukatte hidari naname ni ka-bu kireba |
ENGLISH TRANSLATION Getting close to the starry sky cutting diagonally through the left curb | |
星空に向かって 左斜めにカーブ切れば |