Utopia (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(20 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 23: Line 23:
yudan suru to tsui tameiki ga moreteshimau you na
yudan suru to tsui tameiki ga moreteshimau you na


kaetemitai wakariaitai <font color="red">(I WANNA CHANGE THE WORLD)</font>
kaetemitai wakariaitai <small><font color="brown">(I WANNA CHANGE THE WORLD)</font></small>
risou wa mada mune ni shimatteru
risou wa mada mune ni shimatteru


Line 36: Line 36:
nani ka ni uragirareta you de karui shock wo ukeru
nani ka ni uragirareta you de karui shock wo ukeru


dekiteta koto ga dekinakunaru <font color="red">(YOU CAN'T MAKE IT ANYMORE)</font>
dekiteta koto ga dekinakunaru <small><font color="brown">(YOU CAN'T MAKE IT ANYMORE)</font></small>
demo sore ni kizukya mata hajimerareru
demo sore ni kizukya mata hajimerareru


Line 64: Line 64:
油断するとついため息が漏れてしまうような
油断するとついため息が漏れてしまうような


変えてみたい分かり合いたい <font color="red">(I WANNA CHANGE THE WORLD)</font>
変えてみたい分かり合いたい <small><font color="brown">(I WANNA CHANGE THE WORLD)</font></small>
理想はまだ胸にしまってる
理想はまだ胸にしまってる


Line 77: Line 77:
なにかに裏切られたようでかるいショックを受ける
なにかに裏切られたようでかるいショックを受ける


出来てたことが出来なくなる <font color="red">(YOU CAN'T MAKE IT ANYMORE)</font>
出来てたことが出来なくなる <small><font color="brown">(YOU CAN'T MAKE IT ANYMORE)</font></small>
でもそれに気づきゃまた始められる
でもそれに気づきゃまた始められる


Line 102: Line 102:
== English Translation ==
== English Translation ==
<poem>
<poem>
眠れた気がしないままで紅茶も冷めるMorning
Those mornings when I get the feeling I haven't slept, even the black tea is cold
油断するとついため息が漏れてしまうような
The moment I let my guard down, a sigh escapes me


変えてみたい分かり合いたい <font color="red">(I WANNA CHANGE THE WORLD)</font>
I long for change and understanding <small><font color="brown">(I WANNA CHANGE THE WORLD)</font></small>
理想はまだ胸にしまってる
My ideals are still sealed within my heart


Just strongly wishing for it won't cut it.
Just strongly wishing won't cut it
Now is the time—Walk through the strait gate.
Now is the time—Walk through the strait gate
希望は新しい困難を産み落として
Hope brings forth new problems
I am being tested.
I'm now being tested
心配なんてそこら中にあるもの
Angst is everywhere to be found
甘えすぎないでやりましょ
Let's do this without getting over-attached


歩き慣れたいつもの坂でつまずいてつんのめって
On the slope where I learned to walk, I trip and fall to the ground
なにかに裏切られたようでかるいショックを受ける
Feeling shocked, I garner a sense of betrayal


Things you once could do, present themselves as impossible things now. <font color="red">(YOU CAN'T MAKE IT ANYMORE)</font>
Things you could once do now present themselves as impossible challenges <small><font color="brown">(YOU CAN'T MAKE IT ANYMORE)</font></small>
But once you realize it, a new beginning unfolds once more.
But, with that realization, a new beginning unfolds once more


Just shedding tears won't cut it.
Shedding tears alone won't cut it
Now is the time—Walk through the strait gate.
Now is the time—Walk through the strait gate
失望は新しい発見を産み落として
Disappointment brings forth new discoveries
I am being tested.
I'm now being tested
時間なんていつだってないもの
I never have time for anything
大人ぶらないでやりましょ
Let's do this without behaving like adults


寝るヒマもないくらいに夢をみたい
I want as many dreams as possible so that I have no time for sleep


Just strongly wishing for it won't cut it.
Just strongly wishing won't cut it
Now is the time—Walk through the strait gate.
Now is the time—Walk through the strait gate
あなたの生まれた瞬間がこの世界の始まりなんだから
The moment you're born marks the beginning of this world, after all
遅くはない早くもない
It's not too late nor too early
Now is the time—Walk the burning path.
Now is the time—Walk the burning path
あり得ないと決めて安心するのはやめて
You begin to feel uneasy once you decide it's impossible
描きなおしてもいい
It's all right to remedy that
遠い日の落書きのユートピア
This Utopia painted as graffiti in the distant future...
辿り着けるようにやりましょ
Let's continue until we reach that place
</poem>
</poem>

Latest revision as of 18:06, 15 June 2013

B'z » Lyrics » Utopia (Lyrics)
bestB.jpg
Romanized Title      Utopia
Japanese Title       ユートピア
English Title        Utopia

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2013

Translation          OFF THE LOCK

Romaji Lyrics

nemureta ki ga shinai mama de koucha mo sameru morning
yudan suru to tsui tameiki ga moreteshimau you na

kaetemitai wakariaitai (I WANNA CHANGE THE WORLD)
risou wa mada mune ni shimatteru

tsuyoku negau dake ja tarinai yo
Now is the time semaki mon wo yuke
kibou wa atarashii konnan wo umiotoshite
boku wo tamesu yo
shinpai nante sokora juu ni aru mono
amaesuginaide yarimasho

arukinareta itsumo no saka de tsumazuite tsunnomette
nani ka ni uragirareta you de karui shock wo ukeru

dekiteta koto ga dekinakunaru (YOU CAN'T MAKE IT ANYMORE)
demo sore ni kizukya mata hajimerareru

namida nagasu dake ja tarinai yo
Now is the time semaki mon wo yuke
shitsubou wa atarashii hakken wo umiotoshite
boku wo tamesu yo
jikan nante itsdatte nai mono
otona buranaide yarimasho

neru hima mo nai kurai ni yume wo mitai

tsuyoku negau dake ja tarinai yo
Now is the time semaki mon wo yuke
anata no umareta shunkan ga kono sekai no hajimari nandakara
osoku wa nai hayaku mo nai
Now is the time moeru michi wo yuke
arienai to kimete anshin suru no wa yamete
kakinaoshite mo ii
tooi hi no rakugaki no utopia
tadoritsukeru you ni yarimasho

Japanese 歌詞

眠れた気がしないままで紅茶も冷めるMorning
油断するとついため息が漏れてしまうような

変えてみたい分かり合いたい (I WANNA CHANGE THE WORLD)
理想はまだ胸にしまってる

強く願うだけじゃ足りないよ
Now is the time 狭き門を行け
希望は新しい困難を産み落として
僕を試すよ
心配なんてそこら中にあるもの
甘えすぎないでやりましょ

歩き慣れたいつもの坂でつまずいてつんのめって
なにかに裏切られたようでかるいショックを受ける

出来てたことが出来なくなる (YOU CAN'T MAKE IT ANYMORE)
でもそれに気づきゃまた始められる

涙流すだけじゃ足りないよ
Now is the time 狭き門を行け
失望は新しい発見を産み落として
僕を試すよ
時間なんていつだってないもの
大人ぶらないでやりましょ

寝るヒマもないくらいに夢をみたい

強く願うだけじゃ足りないよ
Now is the time 狭き門を行け
あなたの生まれた瞬間がこの世界の始まりなんだから
遅くはない早くもない
Now is the time 燃える道を行け
あり得ないと決めて安心するのはやめて
描きなおしてもいい
遠い日の落書きのユートピア
辿り着けるようにやりましょ

English Translation

Those mornings when I get the feeling I haven't slept, even the black tea is cold
The moment I let my guard down, a sigh escapes me

I long for change and understanding (I WANNA CHANGE THE WORLD)
My ideals are still sealed within my heart

Just strongly wishing won't cut it
Now is the time—Walk through the strait gate
Hope brings forth new problems
I'm now being tested
Angst is everywhere to be found
Let's do this without getting over-attached

On the slope where I learned to walk, I trip and fall to the ground
Feeling shocked, I garner a sense of betrayal

Things you could once do now present themselves as impossible challenges (YOU CAN'T MAKE IT ANYMORE)
But, with that realization, a new beginning unfolds once more

Shedding tears alone won't cut it
Now is the time—Walk through the strait gate
Disappointment brings forth new discoveries
I'm now being tested
I never have time for anything
Let's do this without behaving like adults

I want as many dreams as possible so that I have no time for sleep

Just strongly wishing won't cut it
Now is the time—Walk through the strait gate
The moment you're born marks the beginning of this world, after all
It's not too late nor too early
Now is the time—Walk the burning path
You begin to feel uneasy once you decide it's impossible
It's all right to remedy that
This Utopia painted as graffiti in the distant future...
Let's continue until we reach that place