Ikasete Okure! (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
Romanized Title Ikasete Okure! | Romanized Title Ikasete Okure! | ||
Japanese Title イカせておくれ! | Japanese Title イカせておくれ! | ||
English Title | English Title Let Me Go Now! | ||
Music Tak Matsumoto | Music Tak Matsumoto | ||
Line 48: | Line 48: | ||
== Japanese == | == Japanese == | ||
<poem>何もお前が悪いわけじゃい 僕が勝手に悩んでるだけ | |||
楽してもうけるアイデアも出つくして | |||
煮つまってるナベみたいな頭ン中 | |||
やらなきゃいけないこと知っていたのに | |||
ほったらかしにしたこと悔やんでも遅いけど | |||
イカせておくれ もう辛抱できない | |||
国境の向こうに 何があるんだろう | |||
泣かないでおくれ 愛しい恋人よ | |||
どうか笑顔で僕に 手を振っておくれ | |||
入るスキ間もない社交界 手の届かないいい女 | |||
何でもいいからとっかかりが欲しいと | |||
いつのまにかおめめがギラついている | |||
苦労話を自慢げにしゃべらないで | |||
そんなヒマがありゃ何かバイトでも始めよう | |||
イカせておくれ もう辛抱できない | |||
がんばった先に 何があるんだろう? | |||
楽なことじゃないと やつはうなだれたけど | |||
まだまだ恥をかきたりない 僕はboy… | |||
イカせておくれ もう辛抱できない | |||
なけなしのチャンスを 試してもいいだろう | |||
想像もつかないことを 一度でいいしてみたい | |||
そろそろいいタイミングでしょう 正直になれ</poem> | |||
== English == | == English == |
Latest revision as of 07:17, 6 October 2013
Romanized Title Ikasete Okure! Japanese Title イカせておくれ! English Title Let Me Go Now! Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 1999 |
Romaji
Nani mo omae ga warui wake jyanai
Boku ga katen ni nayanderu dake
Rakushite mo ukeru idea mo desu tsukushite
Kitsumatteru nabe mitai na atama naka
Yaranakya ikenai koto shitteita noni~
Hottara kashi ni shita koto kuyande mo osoi darou
Ikasete okure, mou shinbou dekinai
Kokyou no mukou ni, nani ga arundarou?
Nakanai de okure, itoshii koibito yo
Touka egao de boku ni te wo futte okure
Hairu sukima mo nai shyakokai, te no todokanai ii onna
Nandemo ii kara tokka kari ga hoshii to
Itsu no manika ome me ga giratsuiteru
Kyoro hanashi wo jiman ge ni shaberanaide~
Sonna hima ga arya nanka baito de mo hajimeyou
Ikasete okure, mou shinbou dekinai
Ganbatta saki ni, nani ga arundarou?
Raku na koto jyanai to yatsu wa unadarata kedo
Mada mada haji wo kakitarinai, boku wa boy...
Ikasete okure, mou shinbou dekinai
Nakenashi no chance wo, tameshite mo ii darou?
Sousou mo tsukanai koto wo, ichido de ii shite mitai
Soro soro ii timing deshou, shoshiki ni nare
Japanese
何もお前が悪いわけじゃい 僕が勝手に悩んでるだけ
楽してもうけるアイデアも出つくして
煮つまってるナベみたいな頭ン中
やらなきゃいけないこと知っていたのに
ほったらかしにしたこと悔やんでも遅いけど
イカせておくれ もう辛抱できない
国境の向こうに 何があるんだろう
泣かないでおくれ 愛しい恋人よ
どうか笑顔で僕に 手を振っておくれ
入るスキ間もない社交界 手の届かないいい女
何でもいいからとっかかりが欲しいと
いつのまにかおめめがギラついている
苦労話を自慢げにしゃべらないで
そんなヒマがありゃ何かバイトでも始めよう
イカせておくれ もう辛抱できない
がんばった先に 何があるんだろう?
楽なことじゃないと やつはうなだれたけど
まだまだ恥をかきたりない 僕はboy…
イカせておくれ もう辛抱できない
なけなしのチャンスを 試してもいいだろう
想像もつかないことを 一度でいいしてみたい
そろそろいいタイミングでしょう 正直になれ
English
It's actually not your fault at all
It's just me who is selfishly getting worried
I've used up all ideas that used to come out instantly
My head is like dried hotpot that is overcooked
I know that there're things I must do
Now it's too late even to have regrets about it
Let me go now, I can't stand it anymore
On the other side of the country, there should be something for me
Please don't cry, my love one
Somehow put on a smile and wave your hand to me
High-class society which won't give me opportunities
Good women who won't give me their hands
I want to re-arrange my life
Don't know since when there's a light shining upon my eyes
Don't start blabbering about how hard it is now
If you have time for that, why not start with another job?
Let me go now, I can't stand it anymore
After all beside striving so hard, what else can I do?
It's not easy at all, saying this while dropping the head low
But not yet, I've not had enough, I'm a boy...
Let me go now, I can't stand it anymore
Even if the chance is very small, it's okay to try, right?
Unimaginable things, just once is fine too, I just wanna try it
Now is a good timing, let's face the truth...