juice (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Lyrics]] | |||
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | '''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | ||
[[File:Juice.jpg|link=juice|border|90px|right]] | [[File:Juice.jpg|link=juice|border|90px|right]] | ||
Line 4: | Line 5: | ||
[[File:PleasureII.jpg|right|link=B'z The Best "Pleasure II"|border|90px]] | [[File:PleasureII.jpg|right|link=B'z The Best "Pleasure II"|border|90px]] | ||
[[File:ULTRAPleasure.jpg|link=B'z The Best "ULTRA Pleasure"|border|90px|right]] | [[File:ULTRAPleasure.jpg|link=B'z The Best "ULTRA Pleasure"|border|90px|right]] | ||
[[File:bestB.jpg|link=B'z The Best XXV 1999-2012 |border|90px|right]] | |||
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" | {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" | ||
|- | |- | ||
Line 20: | Line 22: | ||
</pre> | </pre> | ||
|} | |} | ||
== Romaji == | == Romaji == | ||
Line 118: | Line 107: | ||
<br> | <br> | ||
== English == | == English Translation == | ||
Whenever you're around, I can't hold back my feelings or my hands<br> | Whenever you're around, I can't hold back my feelings or my hands<br> | ||
As the sweat drips, it's strange, but it feels good<br> | As the sweat drips, it's strange, but it feels good<br> |
Latest revision as of 12:10, 25 June 2017
Romanized Title juice Japanese Title juice English Title juice Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 2000 Translation OFF THE LOCK |
Romaji
kimi to iru tokya itsudemo ki wo nukenai te mo nukenai
asedaku de mou dorodoro hen ni naru hodo kimochi ii
BABY, IT'S ALRIGHT!
kore ha zutto tsuzuku no?
BABY, IT'S ALRIGHT!
kore bakari ha dare ni mo wakarumai
atsui juusu furishiboru buttaoreru made yarikiru
adorenarin oshimanai kyou sei ippai yaru dake
nani wo kangaeteru no ka tagai ni tsukami kirenai
haato ga dokka tonderu himitsu darake de in&out
BABY, IT'S ALRIGHT!
nani kiite mo bibiranai
BABY, IT'S ALRIGHT!
hara wo kukutte ubaiaou
atsui juusu furishiboru buttaoreru made yarikiru
adorenarin oshimanai kyou sei ippai yaru dake
hana kara hana he tondeku kimi ha minami no kuni no chouchou
totemo goojasu na hane wo misete yurayura to odoru chouchou
BABY, IT'S ALRIGHT!
hitori de me ga sameta asa kyuu ni hakkiri kizuita
mou kaettekonai koto hajimete kara wakatteita
BABY, IT'S ALRIGHT!
heya ni nokotteru no ha
BABY, IT'S ALRIGHT!
suppai mitsu no kaori dake
atsui juusu furishiboru buttaoreru made yarikiru
adorenarin oshimanai kyou sei ippai yaru dake
sugoi juusu hineridasu rinkaiten made suttobu
kimochi yosa nara wasurenai nousaibou ni tatakikome
Japanese
君といる時きゃいつでも 気をぬけない手もぬけない
汗だくでもうドロドロ ヘンになるほど気持ちいい
BABY, IT'S ALRIGHT!
これはずっと続くの?
BABY, IT'S ALRIGHT!
こればかりは誰にもわかるまい
あついジュースふりしぼる ぶったおれるまでやりきる
アドレナリン惜しまない 今日精いっぱいやるだけ
何を考えてるのか 互いにつかみきれない
ハートがどっかとんでる 秘密だらけで in&out
BABY, IT'S ALRIGHT!
何聞いてもビビらない
BABY, IT'S ALRIGHT!
腹をくくって奪いあおう
あついジュースふりしぼる ぶったおれるまでやりきる
アドレナリン惜しまない 今日精いっぱいやるだけ
花から花へとんでく 君は南の国の蝶々
とてもゴージャスな羽根を見せて ゆらゆらと踊る蝶々
BABY, IT'S ALRIGHT!
ひとりで目が覚めた朝 急にはっきり気づいた
もう帰ってこないこと はじめからわかっていた
BABY, IT'S ALRIGHT!
部屋に残ってるのは
BABY, IT'S ALRIGHT!
すっぱい蜜の香りだけ
あついジュースふりしぼる ぶったおれるまでやりきる
アドレナリン惜しまない 今日精いっぱいやるだけ
すごいジュースひねりだす 臨界点まですっとぶ
気持ち良さなら忘れない 脳細胞にたたきこめ
English Translation
Whenever you're around, I can't hold back my feelings or my hands
As the sweat drips, it's strange, but it feels good
BABY, IT'S ALRIGHT!
Will it be like this forever?
BABY, IT'S ALRIGHT!
No one can know for sure
Hot juice flowing, we go until we break down
Not saving any adrenaline, we're going with all our strength today
We can't fully understand what the other is thinking
Our hearts are running rampant, overflowing with secrets in & out
BABY, IT'S ALRIGHT!
Ask me whatever you want, I'm not scared
BABY, IT'S ALRIGHT!
Let's embrace each other, combining our bodies into one
Hot juice flowing, we go until we break down
Not saving any adrenaline, we're going with all our strength today
Flying from flower to flower, you're my butterfly from the country to the south
Show me your gorgeous wings, my wild, dancing butterfly
BABY, IT'S ALRIGHT!
When I woke up alone this morning, I immediately realized
That you wouldn't be coming home — I'd known it from the start
BABY, IT'S ALRIGHT!
All that's left in this room
BABY, IT'S ALRIGHT!
Is the sour scent of your nectar
Hot juice flowing, we go until we break down
Not saving any adrenaline, we're going with all our strength today
Amazing juice being summoned to the limit
A moment that penetrates my brain cells, not to be forgotten