Blue Sunshine (Lyrics): Difference between revisions
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 25: | Line 25: | ||
yasashii kaze ga fuite aa anata no kami ga yureteru | yasashii kaze ga fuite aa anata no kami ga yureteru | ||
honto no kimochi nante doko de mitsukaruno | honto no kimochi nante doko de mitsukaruno | ||
oshiete yo | oshiete yo Blue Sunshine | ||
nodo ga yake ni dry kotoba ga tsumari | nodo ga yake ni dry kotoba ga tsumari | ||
Line 43: | Line 43: | ||
anata wo suki de irareru koto wo shiawase ni omou yo | anata wo suki de irareru koto wo shiawase ni omou yo | ||
dokodemo okutteku yo nozomu basho ga aru nara | dokodemo okutteku yo nozomu basho ga aru nara | ||
bye | Bye-bye Blue Sunshine</poem> | ||
== Japanese == | == Japanese == | ||
Line 74: | Line 74: | ||
== English == | == English == | ||
<poem>A drive in broad daylight, open | <poem>A drive in broad daylight, the windows open | ||
Let's go somewhere, anywhere under this sun | Let's go somewhere, anywhere under this sun | ||
Who was it that caused you to forget to nod? | |||
Wanting to ask you so | Wanting to ask you so badly, I step firmly on the gas instead | ||
Soft wind | Soft wind blowing, your hair is swaying | ||
Where can we find our true feelings | Where can we find our true feelings? | ||
Tell me, Blue Sunshine | Tell me, Blue Sunshine | ||
This awfully dry throat is blocking my words | This awfully dry throat is blocking my words | ||
You never | You never change—forever, you are the one I long for | ||
Everybody wishes for somebody | Everybody wishes for somebody | ||
It sounds like a simple fact yet it's never that easy | It sounds like a simple fact, yet it's never that easy | ||
Gripping | Gripping the phone tightly—what am I praying for right now? | ||
Don't smile to me in pity or as | Don't smile to me in pity or as like you just remembered to | ||
Suddenly the radio is informing | Suddenly the radio is informing of dark affairs | ||
I've known that reaching for understanding is difficult for us | I've known that reaching for understanding is difficult for us | ||
Everyone keeps wandering between light and its shadow | Everyone keeps wandering between light and its shadow | ||
Tears flowing | Tears flowing as hands reach out to a slightly brighter place | ||
I'm happy as long as you're living your life the way you like | I'm happy as long as you're living your life the way you like | ||
If there's a place you wish to go, I'll drive you anywhere | If there's a place you wish to go, I'll drive you anywhere | ||
Bye-bye, Blue Sunshine</poem> | Bye-bye, Blue Sunshine</poem> |
Latest revision as of 14:01, 25 August 2012
Romanized Title Blue Sunshine Japanese Title Blue Sunshine English Title Blue Sunshine Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 2002 |
Romaji
mahhiruma no drive mado wo akeru yo
dokomade ikimashou taiyou no shita wo
dare no koto wo wasureta gatten no
kikitai no gaman shite akuseru gutto fumeba
yasashii kaze ga fuite aa anata no kami ga yureteru
honto no kimochi nante doko de mitsukaruno
oshiete yo Blue Sunshine
nodo ga yake ni dry kotoba ga tsumari
aikawarazu anata wa eien no akogare
hito ga hito wo hoshii to omou
tanjun ni mieru keredo sou wa easy ni ikanai
denwa wo nigirishimete aa ima nani wo inotteru
itawaru youni omoidashita youni hohoemi kurenaide yo
kyuu ni radio ga kurai jiken wo tsutae
wakariau koto no muzukashisa wo omoi shiru
dare mo ga hikari to kage no aida wo samayoi tsuzukete
sukoshi demo akarui ho e to te wo nobashite namida nagasu
anata wo suki de irareru koto wo shiawase ni omou yo
dokodemo okutteku yo nozomu basho ga aru nara
Bye-bye Blue Sunshine
Japanese
まっ昼間のdrive 窓をあけるよ
どこまで行きましょう 太陽の下を
誰のことを 忘れたがってんの
聞きたいの我慢してアクセルぐっと踏めば
優しい風が吹いて ああ あなたの髪が揺れてる
ホントの気持ちなんて どこで見つかるの教えてよBlue Sunshine
喉がやけにDry 言葉がつまり
相変わらずあなたは 永遠の憧れ
人が人を欲しいと思う
単純に見えるけれど そうはeasyにいかない
電話を握りしめて ああ 今何を祈ってる
いたわるように 思いだしたように 微笑みくれないでよ
急にRadioが暗い事件を伝え
わかりあうことの難しさを思い知る
誰もが光と影の間を彷徨い続けて
少しでも明るい方へと手を伸ばして涙流す
あなたを好きでいられることを幸せに思うよ
どこでも送ってくよ 望む場所があるなら
バイバイ Blue Sunshine
English
A drive in broad daylight, the windows open
Let's go somewhere, anywhere under this sun
Who was it that caused you to forget to nod?
Wanting to ask you so badly, I step firmly on the gas instead
Soft wind blowing, your hair is swaying
Where can we find our true feelings?
Tell me, Blue Sunshine
This awfully dry throat is blocking my words
You never change—forever, you are the one I long for
Everybody wishes for somebody
It sounds like a simple fact, yet it's never that easy
Gripping the phone tightly—what am I praying for right now?
Don't smile to me in pity or as like you just remembered to
Suddenly the radio is informing of dark affairs
I've known that reaching for understanding is difficult for us
Everyone keeps wandering between light and its shadow
Tears flowing as hands reach out to a slightly brighter place
I'm happy as long as you're living your life the way you like
If there's a place you wish to go, I'll drive you anywhere
Bye-bye, Blue Sunshine