SURFIN' 3000GTR (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
|
|
<pre>
<pre>
Romanized Title      SURFIN' 3000 GTR
Romanized Title      SURFIN' 3000GTR
Japanese Title      SURFIN' 3000 GTR
Japanese Title      SURFIN' 3000GTR
English Title        SURFIN' 3000 GTR
English Title        SURFIN' 3000GTR


Music                Tak Matsumoto
Music                Tak Matsumoto
Line 17: Line 17:


== Romaji ==
== Romaji ==
<poem>Mayo naka no TV, ase ban da body
<poem>mayo naka no tv ase ban da body
Matowaritsukanaide yo t-shirt
matowaritsukanaide yo t-shirt
Hisashiburi no yasumi, asahi ga nobottemo
hisashiburi no yasumi asahi ga nobottemo
Kabi ga hae sou de nanda ka samui
kabi ga hae sou de nanda ka samui


Kono heya wo deyou
kono heya wo deyou
Omae wo mukae ni ikou
omae wo mukae ni ikou


Ii kara nore yo, tsukamattero, jyuutai nutte yukou
ii kara nore yo tsukamattero jyuutai nutte yukou
Tottemo kyou no omae kawaii, senaka ga moeru you da
tottemo kyou no omae kawaii senaka ga moeru you da
Ittemimashou ka kono yo no hashi made
ittemimashou ka kono yo no hashi made


Sunahama no yopparai nemuri ni ochite
sunahama no yopparai nemuri ni ochite
Namida ga koboreru kurai oo yakedo
namida ga koboreru kurai oo yakedo
Odorenakute Sorry, oyogenakute Sorry
odorenakute sorry oyogenakute sorry
Kaeritasou na omae oo akubi
kaeritasou na omae oo akubi


Ima hajimeyou
ima hajimeyou
Hitori kiri demo yarou
hitori kiri demo yarou


Nami ni nore yo, hadaka ni nare, shuutai misete yarou
nami ni nore yo hadaka ni nare shuutai misete yarou
Mawari no yatsu ni hirumu na baby, kono mama kaeranai yo
mawari no yatsu ni hirumu na baby kono mama kaeranai yo
Shoppai umi ga sesera waratteru
shoppai umi ga sesera waratteru


Ase ni mamire, hikkurikaere
ase ni mamire hikkurikaere
Massao na sora nomikome
massao na sora nomikome
Sennen sakinya cool na surfer
sennen sakinya cool na surfer
Umare kawatte misero
umare kawatte misero


Nami ni nore yo, hadaka ni nare, ii mono misete yarou
nami ni nore yo hadaka ni nare ii mono misete yarou
Mawari no yatsu ni hirumu na baby, kono mama kaeranai yo
mawari no yatsu ni hirumu na baby kono mama kaeranai yo
Nami ni idome karappo ni nare, ashita ga kunakutemo ii
nami ni idome karappo ni nare ashita ga kunakutemo ii
Waraitai yatsu wa warae yo baby, isshou wasurenai yo
waraitai yatsu wa warae yo baby isshou wasurenai yo
Ochite yuku hi ga sekai wo someru
ochite yuku hi ga sekai wo someru
Mayoi tsuzukeru otoko yo sayonara
mayoi tsuzukeru otoko yo sayonara
Sayonara!</poem>
sayonara!</poem>


== Japanese ==
== Japanese ==
<poem>真夜中のTV 汗ばんだボディ
まとわりつかないでよTシャツ
久しぶりの休み 朝日が昇っても
カビが生えそうでなんだかサムい
この部屋を出よう おまえを迎えにいこう
いいから乗れよ つかまってろ 渋滞ぬってゆこう
とっても今日のオマエカワイイ 背中が燃えるようだ
いってみましょか この世の端まで
砂浜の酔っ払い 眠りにおちて
涙がこぼれるくらい 大ヤケド
踊れなくてSorry 泳げなくてSorry
帰りたそうなオマエ 大アクビ
今 始めよう 一人きりでもやろう
波に乗れよ ハダカになれ 醜態みせてやろう
まわりのヤツに怯むなbaby このまま帰らないよ
しょっぱい海がせせら笑ってる
汗にまみれ ひっくりかえれ 真っ青な空 飲み込め
1000年先にゃクールなサーファー 生まれ変わってみせろ
波に乗れよ ハダカになれ いいモノみせてやろう
まわりのヤツに怯むなbaby このまま帰らないよ
波に挑め からっぽになれ 明日が来なくてもいい
笑いたいヤツは笑えよbaby 一生忘れないよ
落ちてゆく陽が 世界を染める
迷い続ける男よさよなら</poem>


== English ==
== English ==
<poem>TV in the middle of the night, a perspirating body
<poem>
Don't stick on me, hey t-shirt
TV in the middle of the night, a perspiring body
It's holiday after a long time, even as the sun rises
Hey T-shirt, don't stick to me
Seems like mold has begun to grow, it's kinda cold
After such a long break, even the sun rises
Seems like mold has started to grow in this cold


I'm leaving this room
I'm leaving this room
On my way to pick you up
On my way to pick you up


Just get on, hold on and let us get away from this traffic jam
Just get on, hold on, and let us get out of this traffic jam
Today you look so cute, my back feels like burning
You look so cute today—my back feels like burning
Should we try and go to the end of the world?
Should we try and head out to the end of the world?


A drunkard falls asleep on the sandy beach
A drunkard falls asleep on the sandy beach
A big burnt wound is like hot tears spilling out
A large, burned wound is just like hot tears spilling out
'Sorry' I don't wanna dance, 'Sorry' I don't wanna swim
"Sorry," I don't wanna dance—"Sorry," I don't wanna swim
A big yawn tells the sign you wanna go home
A big yawn signals you wanna go home


Let's start from now on
Let's start from here on
Even when I'm left by myself, I'll do it
Even when I'm left by myself, I'll do it


Ride on the waves, bare naked and show some disgracefulness
Ride the waves, bare skinned—show some disgracefulness
A baby frightened by those fellows around, don't go home like this
A baby frightened by those fellows around, don't go home like this
The salty ocean is laughing
The salty sea is laughing


Smeared with sweat, getting knocked over and over
Smeared with sweat, getting knocked about over and over
Swallowed by the deep blue sky
Swallowed by the deep blue sky
A cool surfer from 1000 years ago
A cool surfer from 1,000 years ago
I'll show you how he's been reborn again
I'll show you how he's been reborn again


Ride on the waves, bare naked and show some good stuffs
Ride the waves, bare skinned—show some good things
A baby frightened by those fellows around, don't go home like this
Like a baby daunted by the people around, don't go home like that
Free your mind and play with the waves, even if tomorrow doesn't come it's okay
Free your mind and play with the waves—even if tomorrow doesn't come, it's okay
Fellows who want to laugh just laugh it off, baby, I'll never forget this life time
A guy who just wants to laugh, baby—I'll never forget this lifetime
The setting sun fills the world with its color
The setting sun dyes the world in its image
Say goodbye to the guy who was always lost
Say goodbye to the guy who was always so lost
Goodbye!</poem>
Goodbye!</poem>

Latest revision as of 11:52, 25 August 2012

B'z » Lyrics » SURFIN' 3000GTR (Lyrics)
GREEN.jpg
Romanized Title      SURFIN' 3000GTR
Japanese Title       SURFIN' 3000GTR
English Title        SURFIN' 3000GTR

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2002

Romaji

mayo naka no tv ase ban da body
matowaritsukanaide yo t-shirt
hisashiburi no yasumi asahi ga nobottemo
kabi ga hae sou de nanda ka samui

kono heya wo deyou
omae wo mukae ni ikou

ii kara nore yo tsukamattero jyuutai nutte yukou
tottemo kyou no omae kawaii senaka ga moeru you da
ittemimashou ka kono yo no hashi made

sunahama no yopparai nemuri ni ochite
namida ga koboreru kurai oo yakedo
odorenakute sorry oyogenakute sorry
kaeritasou na omae oo akubi

ima hajimeyou
hitori kiri demo yarou

nami ni nore yo hadaka ni nare shuutai misete yarou
mawari no yatsu ni hirumu na baby kono mama kaeranai yo
shoppai umi ga sesera waratteru

ase ni mamire hikkurikaere
massao na sora nomikome
sennen sakinya cool na surfer
umare kawatte misero

nami ni nore yo hadaka ni nare ii mono misete yarou
mawari no yatsu ni hirumu na baby kono mama kaeranai yo
nami ni idome karappo ni nare ashita ga kunakutemo ii
waraitai yatsu wa warae yo baby isshou wasurenai yo
ochite yuku hi ga sekai wo someru
mayoi tsuzukeru otoko yo sayonara
sayonara!

Japanese

真夜中のTV 汗ばんだボディ
まとわりつかないでよTシャツ
久しぶりの休み 朝日が昇っても
カビが生えそうでなんだかサムい

この部屋を出よう おまえを迎えにいこう

いいから乗れよ つかまってろ 渋滞ぬってゆこう
とっても今日のオマエカワイイ 背中が燃えるようだ
いってみましょか この世の端まで

砂浜の酔っ払い 眠りにおちて
涙がこぼれるくらい 大ヤケド
踊れなくてSorry 泳げなくてSorry
帰りたそうなオマエ 大アクビ

今 始めよう 一人きりでもやろう

波に乗れよ ハダカになれ 醜態みせてやろう
まわりのヤツに怯むなbaby このまま帰らないよ
しょっぱい海がせせら笑ってる

汗にまみれ ひっくりかえれ 真っ青な空 飲み込め
1000年先にゃクールなサーファー 生まれ変わってみせろ

波に乗れよ ハダカになれ いいモノみせてやろう
まわりのヤツに怯むなbaby このまま帰らないよ
波に挑め からっぽになれ 明日が来なくてもいい
笑いたいヤツは笑えよbaby 一生忘れないよ
落ちてゆく陽が 世界を染める
迷い続ける男よさよなら

English

TV in the middle of the night, a perspiring body
Hey T-shirt, don't stick to me
After such a long break, even the sun rises
Seems like mold has started to grow in this cold

I'm leaving this room
On my way to pick you up

Just get on, hold on, and let us get out of this traffic jam
You look so cute today—my back feels like burning
Should we try and head out to the end of the world?

A drunkard falls asleep on the sandy beach
A large, burned wound is just like hot tears spilling out
"Sorry," I don't wanna dance—"Sorry," I don't wanna swim
A big yawn signals you wanna go home

Let's start from here on
Even when I'm left by myself, I'll do it

Ride the waves, bare skinned—show some disgracefulness
A baby frightened by those fellows around, don't go home like this
The salty sea is laughing

Smeared with sweat, getting knocked about over and over
Swallowed by the deep blue sky
A cool surfer from 1,000 years ago
I'll show you how he's been reborn again

Ride the waves, bare skinned—show some good things
Like a baby daunted by the people around, don't go home like that
Free your mind and play with the waves—even if tomorrow doesn't come, it's okay
A guy who just wants to laugh, baby—I'll never forget this lifetime
The setting sun dyes the world in its image
Say goodbye to the guy who was always so lost
Goodbye!