SPLASH! (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Lyrics]]
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[File:SPLASH.jpg|link=SPLASH!|border|90px|right]]
[[File:MONSTER.jpg|link=MONSTER|border|right|90px]]
[[File:ULTRAPleasure.jpg|link=B'z The Best "ULTRA Pleasure"|border|90px|right]]
[[File:bestB.jpg|link=B'z The Best XXV 1999-2012 |border|90px|right]]
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
|-
|-
Line 47: Line 52:
Mukimi no mama de massugu Dive iki wo pittari kasanete Jive<br>
Mukimi no mama de massugu Dive iki wo pittari kasanete Jive<br>
Anata no naka de byunbyun hotobashiru<br>
Anata no naka de byunbyun hotobashiru<br>
Motto oku de tsunagaritai (tsunagaritai) zutto issho ni nemuritai (zutto nemuritai)<br>
Motto oku de tsunagaritai (tsunagaritai)<br>
zutto issho ni nemuritai (zutto nemuritai)<br>
Yasashii hizashi no naka de mezametai (It's a new morning)<br>
Yasashii hizashi no naka de mezametai (It's a new morning)<br>
Korekoso ga bokura no Big Bang (umareru uchuu) moreru tameiki wa toutoi Chant (kamigami no Song)<br>
Korekoso ga bokura no Big Bang (umareru uchuu)<br>
moreru tameiki wa toutoi Chant (kamigami no Song)<br>
Anata no naka de jyanjyan tobichiru<br>
Anata no naka de jyanjyan tobichiru<br>
Mi-ya-bi na SPLASH!<br>
Mi-ya-bi na SPLASH!<br>
Line 55: Line 62:
Kikoete kuru dareka no Voice<br>
Kikoete kuru dareka no Voice<br>
<br>
<br>
Itoshii hito you ikanai de (ikanai de) dare ni mo me wo sarasanai de (massugu mitsumete)<br>
Itoshii hito you ikanai de (ikanai de)<br>
dare ni mo me wo sarasanai de (massugu mitsumete)<br>
Ai no tane de inochi no hana sakasete (It's a new day)<br>
Ai no tane de inochi no hana sakasete (It's a new day)<br>
Mukimi no mama de massugu Dive (suppadaka de Dive) Iki wo pittari kasanete Jive (kuruu hodo Jive)<br>
Mukimi no mama de massugu Dive (suppadaka de Dive)<br>
Iki wo pittari kasanete Jive (kuruu hodo Jive)<br>
Anata no naka de byunbyun hotobashiru<br>
Anata no naka de byunbyun hotobashiru<br>
Korekara hajimaru koto wo zenbu (Every Little Thing) SHARE shite yukereba towa no Friends (We can give each other)<br>
Korekara hajimaru koto wo zenbu (Every Little Thing)<br>
SHARE shite yukereba towa no Friends (We can give each other)<br>
ADAM to EVE ga sora kara maioriru (It's a new morning)<br>
ADAM to EVE ga sora kara maioriru (It's a new morning)<br>
Nagareru ase no shizuku wa Truth (nurunuru no Truth) Uketsugareteku namida no Blues (atsui chi no Blues)<br>
Nagareru ase no shizuku wa Truth (nurunuru no Truth)<br>
Uketsugareteku namida no Blues (atsui chi no Blues)<br>
Anata no naka de jyanjyan tobichiru<br>
Anata no naka de jyanjyan tobichiru<br>
Mi-ra-i e SPLASH!<br>
Mi-ra-i e SPLASH!<br>
Line 119: Line 130:
ミ ・ ラ ・ イへSPLASH!<br>
ミ ・ ラ ・ イへSPLASH!<br>


== English ==
== English Translation ==


The midsummer children of passion splash about one after the other only to dive into the water<br>
<poem>The midsummer children of passion splash about one after another only to dive into the water
Searching for fate<br>
Searching for fate
Once you've made your mind in this sweltering heat let's make today the day of destiny<br>
Once you've made your mind in this sweltering heat, let's make today the day of destiny
Yeah, Here I go<br>
Yeah, here I go
<br>
 
Nature and life intertwine (Energy that intertwines stickily)<br>
Nature and life intertwine (Energy intertwining stickily)
Philosophy should just fade away (an ideal isn't good enough)<br>
Philosophy should just fade away (An ideal isn't good enough)
You want something you can physically grasp, right?<br>
You want something you can physically grasp, right?
<br>
 
Don't go away my beloved, don't turn your eyes towards anyone else<br>
Don't go away, my beloved, don't turn your eyes towards anyone else
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It's a new day)<br>
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It's a new day)
Dive straight in in your birthday suit, jive together in perfect unison<br>
Dive straight in in your birthday suit, jive together in perfect unison
The graceful SPLASH that gushes forth inside of you<br>
It's that which gushes forth inside you...
<br>
That graceful SPLASH!
When will the dreams of ours that continue to devour our vain joys come true?<br>
 
Nobody knows<br>
When will the dreams of ours that continue to devour our vain joys come true?
Even though if all you do is run away while you're in the middle of doing something the world of tomorrow will without a doubt wither miserably<br>
Nobody knows
It's so lonely<br>
If all you do is run away while doing things, the world of tomorrow'll no doubt wither miserably
<br>
It's so lonely
The tightrope's intoxicated by the thrill (my feet totter)<br>
 
I don't have a problem with it, but isn't it about time... (I want to see a little bit further ahead)<br>
The tightrope's intoxicated by the thrill (My feet totter)
That I tried to learn more about you?<br>
I have no problem with it, but isn't it about time... (I wanna see a little bit further ahead)
<br>
That I tried to learn more about you?
Don't go away my beloved, don't turn your eyes towards anyone else<br>
 
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It's a new day)<br>
Don't go away, my beloved, don't turn your eyes towards anyone else
Dive straight in in your birthday suit, jive together in perfect unison<br>
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It's a new day)
It all gushes forth inside of you<br>
Dive straight in in your birthday suit, jive together in perfect unison
I want to be connected with you in a deeper way (I want to be linked to you) I want to sleep with you always (I want to sleep forever)<br>
It's that which gushes forth inside you
I want to awaken inside of the gentle sunlight (It's a new morning)<br>
I wanna be connected with you in a deeper way (I wanna be linked to you)
This is our big bang (The borne universe) the panting we let out is an august chant (The song of the Gods)<br>
I wanna sleep beside you always (I wanna sleep forever)
The graceful SPLASH that splashes wildly inside of you<br>
I wanna awaken inside of the gentle sunlight (It's a new morning)
<br>
This is our own Big Bang (The borne universe)
You begin to hear somebody's voice<br>
The panting we let out is a precious chant (Song of the gods)
<br>
It's that which splashes wildly inside of you...
Don't go away my beloved, don't turn your eyes towards anyone else<br>
That graceful SPLASH!
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It's a new day)<br>
 
Dive straight in in your birthday suit, jive together in perfect unison<br>
You begin to hear somebody's voice...
It all gushes forth inside of you<br>
 
If we were to share everything that'll begin from now on (Every little thing) we'll be eternal friends (We can give each other)<br>
Don't go away, my beloved (Don't go)
Adam and Eve flutter down from the sky (It's a new morning)<br>
Don't turn your eyes towards anyone else (Stare straight ahead)
The drops of dripping sweat are Truth (Slippery truth) the tears of blues that are passed on (Passionate blues of blood)<br>
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It's a new day)
It all splashes wildly inside of you<br>
Dive straight in in your birthday suit (Dive in your bare skin)
SPLASH into the future<br>
Jive together in perfect unison (Jive enough to go mad)
It's that which gushes forth inside you
If from this point forward... (Every little thing)
We share everything, we'll be eternal friends (We can give each other)
Adam and Eve flutter down from the sky (It's a new morning)
The drops of dripping sweat are the truth (Slippery truth)
The tears of blues that are passed on (Passionate blues of blood)
It all splashes wildly inside of you...
Into the future, SPLASH!</poem>

Latest revision as of 13:33, 25 June 2017

B'z » Lyrics » SPLASH! (Lyrics)
SPLASH.jpg
MONSTER.jpg
ULTRAPleasure.jpg
bestB.jpg
Romanized Title      SPLASH!
Japanese Title       SPLASH!
English Title        SPLASH!

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2006

Translated by        Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen          

Romaji

Tsugi kara tsugi e to shibuki wo agete wa tobikomu manatsu no yokujyou CHILDREN
Sagasu wa goen
Kokoro wo kimetara udaru youna atsusa no naka kyou wo unmei no hi to shiyou
Yeah, Here I go

Majiwariau sei to sei (nebaneba karamiau sei)
Tetsugaku nante Fade away (Kannen dewa monotarinai)
Tezawari ga hoshiin darou

Itoshii hito yo ikanai de dare ni mo me wo sorasanaide
Ai no tane de inochi no hana sakasete (It's a new day)
Mukimi no mama de massugu Dive iki wo pittari kasanete Jive
Anata no naka de byunbyun hotobashiru
Mi-ya-bi na SPLASH!

Hakanai yorokobi musabori tsuzukeru bokura no yume wa itsu kanau no?
Nobody knows
Yarinige bakka jya ashita no sekai wa machigai naku wabishiku shibomu no ni
It's so lonely

THRILL ni you TIGHT ROPE (guragura yureru ashimoto)
Kirai jyanai kedo sorosoro (Mosukoshi saki wo mite mitai)
Anata no koto wo shirou

Itoshii hito yo ikanai de dare ni mo me wo sorasanaide
Ai no tane de inochi no hana sakasete (It's a new day)
Mukimi no mama de massugu Dive iki wo pittari kasanete Jive
Anata no naka de byunbyun hotobashiru
Motto oku de tsunagaritai (tsunagaritai)
zutto issho ni nemuritai (zutto nemuritai)
Yasashii hizashi no naka de mezametai (It's a new morning)
Korekoso ga bokura no Big Bang (umareru uchuu)
moreru tameiki wa toutoi Chant (kamigami no Song)
Anata no naka de jyanjyan tobichiru
Mi-ya-bi na SPLASH!

Kikoete kuru dareka no Voice

Itoshii hito you ikanai de (ikanai de)
dare ni mo me wo sarasanai de (massugu mitsumete)
Ai no tane de inochi no hana sakasete (It's a new day)
Mukimi no mama de massugu Dive (suppadaka de Dive)
Iki wo pittari kasanete Jive (kuruu hodo Jive)
Anata no naka de byunbyun hotobashiru
Korekara hajimaru koto wo zenbu (Every Little Thing)
SHARE shite yukereba towa no Friends (We can give each other)
ADAM to EVE ga sora kara maioriru (It's a new morning)
Nagareru ase no shizuku wa Truth (nurunuru no Truth)
Uketsugareteku namida no Blues (atsui chi no Blues)
Anata no naka de jyanjyan tobichiru
Mi-ra-i e SPLASH!

Japanese

次から次へとしぶきをあげては 飛び込む真夏の欲情チルドレン
さがすは御縁
心を決めたら  うだるような暑さの中  今日を運命の日としよう
Yeah, Here I go

まじわりあう性と生 (ネバネバ絡み合う精)
哲学なんてFade away (観念では物足りない)
手ざわりがほしいんだろう

愛しい人よいかないで 誰にも目をそらさないで
愛のタネで生命の花 咲かせて (It's a new day)
ムキ身のままでまっすぐDive 息をぴったり重ねてJive
あなたの中で ビュンビュン ほとばしる
ミ ・ ヤ ・ ビなSPLASH!

はかない歓びむさぼり続ける 僕らの夢はいつ叶うの?
Nobody knows
やり逃げばっかじゃ 明日の世界は間違いなく わびしくしぼむのに
It's so lonely

スリルに酔うタイトロープ (ぐらぐらゆれる足元)
嫌いじゃないけどそろそろ (も少し先をみてみたい)
あなたのこと知ろう

愛しい人よいかないで 誰にも目をそらさないで
愛のタネで生命の花 咲かせて (It's a new day)
ムキ身のままでまっすぐDive 息をぴったり重ねてJive
あなたの中で ビュンビュン ほとばしる
もっと奥でつながりたい (つながりたい)
ずっといっしょにねむりたい (ずっとねむりたい)
優しい日射しの中で目覚めたい (It's new morning)
これこそが僕らのBig Bang (生まれる宇宙)
もれるため息は尊いChant (神々のSong)
あなたの中で じゃんじゃん 飛び散る
ミ ・ ヤ ・ ビなSPLASH!

聞こえてくる誰かのVoice

愛しい人よいかないで (いかないで)
誰にも目をそらさないで (まっすぐ見つめて)
愛のタネで生命の花 咲かせて (It's a new day)
ムキ身のままでまっすぐDive (素っ裸でDive)
息をぴったり重ねてJive (狂うほどにJive)
あなたの中で ビュンビュン ほとばしる
これから始まることを全部 (Every Little Thing)
シェアしてゆければ 永遠のFriends (We can give each other)
アダムとイヴが 空から舞いおりる (It's new morning)
流れる汗のしずくはTruth (ぬるぬるのTruth)
受け継がれていく涙のBlues (熱い血のBlues)
あなたの中で じゃんじゃん 飛び散る
ミ ・ ラ ・ イへSPLASH!

English Translation

The midsummer children of passion splash about one after another only to dive into the water
Searching for fate
Once you've made your mind in this sweltering heat, let's make today the day of destiny
Yeah, here I go

Nature and life intertwine (Energy intertwining stickily)
Philosophy should just fade away (An ideal isn't good enough)
You want something you can physically grasp, right?

Don't go away, my beloved, don't turn your eyes towards anyone else
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It's a new day)
Dive straight in in your birthday suit, jive together in perfect unison
It's that which gushes forth inside you...
That graceful SPLASH!

When will the dreams of ours that continue to devour our vain joys come true?
Nobody knows
If all you do is run away while doing things, the world of tomorrow'll no doubt wither miserably
It's so lonely

The tightrope's intoxicated by the thrill (My feet totter)
I have no problem with it, but isn't it about time... (I wanna see a little bit further ahead)
That I tried to learn more about you?

Don't go away, my beloved, don't turn your eyes towards anyone else
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It's a new day)
Dive straight in in your birthday suit, jive together in perfect unison
It's that which gushes forth inside you
I wanna be connected with you in a deeper way (I wanna be linked to you)
I wanna sleep beside you always (I wanna sleep forever)
I wanna awaken inside of the gentle sunlight (It's a new morning)
This is our own Big Bang (The borne universe)
The panting we let out is a precious chant (Song of the gods)
It's that which splashes wildly inside of you...
That graceful SPLASH!

You begin to hear somebody's voice...

Don't go away, my beloved (Don't go)
Don't turn your eyes towards anyone else (Stare straight ahead)
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It's a new day)
Dive straight in in your birthday suit (Dive in your bare skin)
Jive together in perfect unison (Jive enough to go mad)
It's that which gushes forth inside you
If from this point forward... (Every little thing)
We share everything, we'll be eternal friends (We can give each other)
Adam and Eve flutter down from the sky (It's a new morning)
The drops of dripping sweat are the truth (Slippery truth)
The tears of blues that are passed on (Passionate blues of blood)
It all splashes wildly inside of you...
Into the future, SPLASH!