Demolition Girl (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
| collections = | | collections = | ||
| romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | | romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
aijou ga funka shite afuretera | |||
nanairo ni gira tsuita maguma | |||
sontaku nanka naiyo nasake yousha naiyo | |||
Demolition Girl You never stop | |||
jinsei wa ikkai kiri pop pop pop | |||
kono sekai wo okoshiteyo | |||
meyo maware | |||
dare yori mo ai wo shiru anata nya wake nai | |||
nigetetta yatsura nado iiyo | |||
barizougon enjou mo itowanai | |||
kenokan baramaite akogare furimaite | |||
Demolition Girl You never stop | Demolition Girl You never stop | ||
uraomote wa nashi pop pop pop | |||
kono sekai o tadashiteyo | |||
atarashii ruuru de | |||
nani ga atta ka shiranai ga | |||
shitsubou to kibou no ryouhou ga | |||
sono me no oku ni tataerareteiru | |||
kimi no mezasu gooru wa | |||
nandaka abunai nioi da | |||
jinsei ni raku wo nozomu koto hodo | |||
bakana koto wa nai toiu | |||
sono shibukute nigai shinjitsu o makkou kara ukeireru | |||
tsujitsuma ga atteinai youde atteiru | |||
tsukamidokoro ga nakute soredeite shinpuru | |||
yousuruni maa areda kimi wa saikouna fujouri no katamarida | |||
Demolition Girl You never stop | Demolition Girl You never stop | ||
uraomote wa nashi pop pop pop | |||
Ashita ga makkurai wake jyanai | |||
me wo korasou | |||
Demolition Girl We never stop | Demolition Girl We never stop | ||
amae nanka sutete pop pop pop | |||
kono sekai wo kaeru nosa | |||
uso mitai ni | |||
karoyaka ni | |||
hareyaka ni | |||
dare yori mo ai wo shiru anata nya wake nai | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
If love would erupt like volcano | |||
would magma be glittering with all rainbow colors | |||
There is no such hypothesis and there is no mercy | |||
Demolition Girl You never stop | |||
There is only one life, pop pop pop | |||
Awaken this world! | |||
Make head spin | |||
It's not like you know more than anyone else what is love | |||
Leave alone those guys who ran off | |||
And let all the insults burn in flames | |||
Scatter feelings of disgust、turn up admiration | |||
Demolition Girl You never stop | |||
Straightforward pop pop pop | |||
Reform this world | |||
With new rules | |||
I don't know if something happened or not | |||
But your eyes are filled with both | |||
hope and despair | |||
Whatever you are trying to accomplish | |||
It seems dangerous | |||
Desiring for a comfort in life | |||
is the most stupid thing | |||
Accepting this very bitter reality straight on | |||
seems like a contradiction | |||
simply being vague | |||
The point is, ah yes, you are incredibly illogical mass | |||
Demolition Girl You never stop | |||
Stragihtforward pop pop pop | |||
It's not like tomorrow is pitch dark | |||
Let's look at it closely | |||
Demolition Girl We never stop | |||
Throw away reliance on others, pop pop pop | |||
You can change this word | |||
like a lie | |||
lightly | |||
brightly | |||
It's not like you know more than anyone else what is love | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> |
Latest revision as of 01:44, 14 October 2021
Released in 2020 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS aijou ga funka shite afuretera |
ENGLISH TRANSLATION If love would erupt like volcano | |
愛情が噴火してあふれてら |