KYONETSU (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 62: | Line 62: | ||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
It doesn't matter if the strings snap | |||
The | The hole-ridden guitar won't make a sound | ||
Intoxicated by | Intoxicated by ”The Song Remains the Same”, Let's dance, Alone | ||
Yelling | Someone is bothered by it | ||
volume | Yelling to turn down the volume | ||
The world drowns out unnecessary things | The world drowns out unnecessary things | ||
The fire won't go out | |||
There | There's only here, now | ||
Maybe the goal | The beginning of everything | ||
Maybe even the goal | |||
I am in such mood! | |||
I can't sleep! | I can't sleep! | ||
A door that doesn't need a key | |||
door that doesn't | I don't care who peeks inside | ||
It's an unstoppable crazy live... Alive | It's an unstoppable crazy live... Alive | ||
The tape | The tape played until it was worn out | ||
The wave | The audience's wave in my imagination | ||
Excitement, but no malice, freedom | |||
The fire won't go out | |||
There | There's only here, now | ||
Maybe the goal | The beginning of everything | ||
Maybe even the goal | |||
Shining, so sharp | |||
Blinding, so much | |||
The erupting spring of dreams | |||
More energy than that, c'mon, where is it? | |||
More excitement than that | |||
Is it coming? Is it coming? Is it coming? | |||
The fire won't go out | |||
There | There's only here, now | ||
Maybe the goal | The beginning of everything | ||
Maybe even the goal | |||
Shining, so sharp | |||
Blinding, so much | |||
It still goes on | It still goes on | ||
It still goes on | It still goes on | ||
I am in such mood | |||
I can't sleep! | I can't sleep! | ||
No matter what time it is | No matter what time it is |
Latest revision as of 08:07, 12 December 2022
JAPANESE KYONETSU ~狂熱の子~ ENGLISH KYONETSU ~狂熱の子~
Released in 2020 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS gen ga kireyou ga ki ni nannai |
ENGLISH TRANSLATION It doesn't matter if the strings snap | |
弦が切れようが気になんない |