Take On Your Love (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle = | EnglishTitle = | Music = Stevie Salas | Lyrics = Koshi Inaba | Year = 2020 | Translation = ErreFan | sample...")
 
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
donnani hikarete mo  
donnani hikarete mo  
donnani kawaite mo  
donnani kawaite mo  
sugu tobikomu no wa muri sonna  
sugu tobikomu no wa muri  
watashi wo waratte anata wa iu deshou  
sonna watashi wo waratte anata wa iu deshou  


Take On Your Love  
Take On Your Love  
Line 27: Line 27:
dare mo ga sorezore  
dare mo ga sorezore  
ima wa nagareru toki wo mikata ni shite  
ima wa nagareru toki wo mikata ni shite  
minamikaze nchuu no iyahon no senritsu no  
minamikaze n naka no iyahon no senritsu no  
boryumu wo agetemireba  
boryumu wo agetemireba  
kumo ga saegiru sekai ni hakkiri to hibiku  
kumo ga saegiru sekai ni hakkiri to hibiku  
Line 42: Line 42:
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
怖いもの知らずも
Even if I'm fearless
経験を積んでゆけば
If I accumulate experiences
大胆にはなれないもの
There are things I can't be bold about
自然の定理
It's a theorem of nature
どんなに惹かれても
No matter how tempted I am
どんなに渇いても
No matter how thirsty I am
すぐ飛び込むのは無理
It's impossible to jump in right away
そんな私を笑ってあなたは言うでしょう
That's what you would say laughing at such me


Take On Your Love
Take On Your Love
諦観にゃ早い
It's too early to give up


傷つけあうまま
While hurting each other
誰もがそれぞれ
everyone is on their own
今は流れる時を味方にして
Using the flowing time as an ally
南風ん中のイヤホンの旋律の
If I turn up the volume of the melody
ボリュームを上げてみれば
In my earphones in the south wind
雲が遮る世界にはっきりと響く
It echoes clearly through the world blocked by clouds


Take On Your Love
Take On Your Love
平凡はクライム
Mediocrity is crime


何かが壊れそう
Something seems like it's breaking
私を変えられるのはあなただけでしょう
You're the only one who can change me


Take On Your Love
Take On Your Love
諦観にゃ早い
It's too early to give up
Take On Your Love
Take On Your Love
</poem></div>
</poem></div>

Latest revision as of 09:05, 12 December 2022

Released in 2020 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

Maximum Huavo Cover.jpg

ROMAJI LYRICS

kowai mono shirazu mo
keiken wo tsundeyukeba
daitan ni wa narenai mono
shizen no teiri
donnani hikarete mo
donnani kawaite mo
sugu tobikomu no wa muri
sonna watashi wo waratte anata wa iu deshou

Take On Your Love
teikan nya hayai

kizutsukeau mama
dare mo ga sorezore
ima wa nagareru toki wo mikata ni shite
minamikaze n naka no iyahon no senritsu no
boryumu wo agetemireba
kumo ga saegiru sekai ni hakkiri to hibiku

Take On Your Love
heibon wa kuraimu

nani ka ga kowaresou
watashi wo kaerareru no wa anata dake deshou

Take On Your Love
teikan nya hayai
Take On Your Love

ENGLISH TRANSLATION

Even if I'm fearless
If I accumulate experiences
There are things I can't be bold about
It's a theorem of nature
No matter how tempted I am
No matter how thirsty I am
It's impossible to jump in right away
That's what you would say laughing at such me

Take On Your Love
It's too early to give up

While hurting each other
everyone is on their own
Using the flowing time as an ally
If I turn up the volume of the melody
In my earphones in the south wind
It echoes clearly through the world blocked by clouds

Take On Your Love
Mediocrity is crime

Something seems like it's breaking
You're the only one who can change me

Take On Your Love
It's too early to give up
Take On Your Love

JAPANESE 歌詞

怖いもの知らずも
経験を積んでゆけば
大胆にはなれないもの
自然の定理
どんなに惹かれても
どんなに渇いても
すぐ飛び込むのは無理
そんな私を笑ってあなたは言うでしょう

Take On Your Love
諦観にゃ早い

傷つけあうまま
誰もがそれぞれ
今は流れる時を味方にして
南風ん中のイヤホンの旋律の
ボリュームを上げてみれば
雲が遮る世界にはっきりと響く

Take On Your Love
平凡はクライム

何かが壊れそう
私を変えられるのはあなただけでしょう

Take On Your Love
諦観にゃ早い
Take On Your Love