Icarus (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title Ikarosu Japanese Title イカロス English ...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[File:THECIRCLE.jpg|link=THE CIRCLE|border|right|90px]]
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
|-
|-
Line 48: Line 49:
Soshite kono sora wo<br>
Soshite kono sora wo<br>
Massugu kakete yukou<br>
Massugu kakete yukou<br>
<br>
 
== Kanji ==
<poem>真夜中の公園で声を枯らし
大きな決断をしたつもりが
朝になったらまた忘れてるし
カーテンの隙間にそびえる欲望
また夕闇が僕を覆いつくす
 
とんでみせろ もうそこにはなんもない
やってみせろ うまい話なんてない
くださいな僕に イカロスの勇気を
明日がくる前に
 
いつでも君は迷いを見せずに
泣けるほどやさしく僕の手をとって
深く平和な眠りに誘うよ
心でくりかえす無言の闘争
今この命に火をつけてみる
 
とんでみせろ 誰のためとかじゃない
やってみせろ 報われなくてもいい
折れない羽と イカロスの勇気で
太陽を探そう
 
とんでみせろ もうそこにはなんもない
やってみせろ もう遅いなんて誰にも言わせない
とんでみせろ 未来はまだそこに
愛をみせろ 埋められたままの愛を
くださいな僕に イカロスの勇気を
そしてこの空を
まっすぐ駆けてゆこう</poem>
 
== English ==
== English ==
Wearing my voice out at a park in the middle of the night<br>
Wearing my voice out at a park in the middle of the night<br>

Latest revision as of 09:29, 24 June 2013

B'z » Lyrics » Icarus (Lyrics)
THECIRCLE.jpg
Romanized Title      Ikarosu
Japanese Title       イカロス
English Title        Icarus

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2005

Translated by        Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen

Romaji

Mayonaka no kouen de koe wo karashi
Ookina ketsudan wo shita tsumori ga
Asa ni nattara mata wasureterushi
CURTAIN no sukima ni sobieru yokubou
Mata yuuyami ga boku wo ooitsukusu

Tonde misero mou soko niwa nan mo nai
Yatte misero umai hanashi nante nai
Kudasaina boku ni ICARUS no yuuki wo
Ashita ga kuru mae ni

Itsudemo kimi wa mayoi wo misezu ni
Nakeru hodo yasashiku boku no te wo totte
Fukaku heiwa na nemuri ni sasou yo
Kokoro de kurikaesu mugon no tousou
Ima kono inochi ni hi wo tsukete miru

Tonde misero dare no tame toka jyanai
Yatte misero mukuwarenakutemo ii
Orenai hane to ICARUS no yuuki de
Taiyou wo sagasou

Tonde misero mou soko niwa nan mo nai
Yatte misero mou osoi nante dare nimo iwasenai
Tonde misero mirai wa mada soko ni
Ai wo misero umerareta mama no ai wo
Kudasaina boku ni ICARUS no yuuki wo
Soshite kono sora wo
Massugu kakete yukou

Kanji

真夜中の公園で声を枯らし
大きな決断をしたつもりが
朝になったらまた忘れてるし
カーテンの隙間にそびえる欲望
また夕闇が僕を覆いつくす

とんでみせろ もうそこにはなんもない
やってみせろ うまい話なんてない
くださいな僕に イカロスの勇気を
明日がくる前に

いつでも君は迷いを見せずに
泣けるほどやさしく僕の手をとって
深く平和な眠りに誘うよ
心でくりかえす無言の闘争
今この命に火をつけてみる

とんでみせろ 誰のためとかじゃない
やってみせろ 報われなくてもいい
折れない羽と イカロスの勇気で
太陽を探そう

とんでみせろ もうそこにはなんもない
やってみせろ もう遅いなんて誰にも言わせない
とんでみせろ 未来はまだそこに
愛をみせろ 埋められたままの愛を
くださいな僕に イカロスの勇気を
そしてこの空を
まっすぐ駆けてゆこう

English

Wearing my voice out at a park in the middle of the night
I was thinking that I had made some big decision
But when morning came I had forgotten what it was again
The desires that tower beyond the space in between the curtains
Once again twilight envelopes me completely

Show 'em and fly, there isn't anything there anymore
Show 'em and do it, there's no such thing as a sweet deal
So please give me Icarus's courage
Before tomorrow comes

You always don't show your hesitation
And you take my hand so gently I could cry
I'll invite you to a deep, tranquil sleep
The silent struggle that's always going on in my heart
Right now I'll try setting my very being on fire

Show 'em and fly, it's not that I'm doing it for anybody or anything
Show 'em and do it, I don't care if I'm not rewarded
With invincible wings and Icarus's courage
Let's find the sun

Show 'em and fly, there isn't anything there anymore
Show 'em and do it, I won't let anybody tell me it's too late anymore
Show 'em and fly, the future is still right there
Show your love, the love that still remains buried
So please give me Icarus's courage
And then I'll fly straight across
This sky