X (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title X Japanese Title X English Title X Musi...") |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | '''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | ||
[[File:THECIRCLE.jpg|link=THE CIRCLE|border|right|90px]] | |||
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" | {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" | ||
|- | |- | ||
Line 20: | Line 21: | ||
== Romaji == | == Romaji == | ||
<poem>saa mezameru ga ii kantan no yume kara sono mi wo okoshinasai | |||
haran bukumi no jinsei ga nozomi dattandarou zonbun ni tanoshime yo | |||
heya wa shizumarikaeri | |||
furusato wa haruka tooku | |||
hitoribocchi ni awateruna | |||
raise wa nai ima dake ga doko made mo tsuzuku | |||
owari made ajiwai tsukuse yo | |||
saiai no mono kara wa itsuka tayori ga kuru | |||
kibou wo hime nanimo matanaide issunsaki wa X | |||
me no mae no keshiki ga ki ni iranakutemo jitto niramitsukenasai | |||
kairaku wo motome bus ni notteshimattanda yo mou atomodori wa nai | |||
hito wa taikutsu wo kirai | |||
kenka to kiss wo amidashi | |||
shogyoumujou no hibiki ni yopparau | |||
raise wa nai ima dake ga doko made mo tsuzuku | |||
owari made ajiwai tsukuse yo | |||
kono aimai na sora kara wa nani ga ochite kuru no | |||
kurai sekai mizukara hikare yo issunsaki wa X | |||
dare nimo kimerarenai anata no kachi wa itsuka wakaru deshou | |||
raise wa nai ima dake ga doko made mo tsuzuku | |||
owari made ajiwai tsukuse yo | |||
saiai no mono kara wa itsuka tayori ga kuru | |||
kibou wo hime nani mo matanaide | |||
mugen no kannousei michi no mirai kami sae yosoufunou | |||
onore ga ima wo kaeru nanimokamo ga X</poem> | |||
== Japanese == | |||
さあ 目ざめるがいい 邯鄲の夢からその身を起こしなさい<br> | |||
波乱ぶくみの人生が望みだったんだろう 存分に楽しめよ<br> | |||
<br> | <br> | ||
部屋は静まり返り<br> | |||
ふるさとは はるか遠く<br> | |||
ひとりぼっちに慌てるな<br> | |||
<br> | <br> | ||
来世はない 今だけが どこまでも続く<br> | |||
終わりまで 味わいつくせよ<br> | |||
最愛の者からは いつかたよりがくる<br> | |||
希望を秘め 何も待たないで 一寸先はX<br> | |||
<br> | <br> | ||
目の前の景色が気に入らなくても じっと睨みつけなさい<br> | |||
快楽を求めバスに乗ってしまったんだよ もう後戻りはない<br> | |||
<br> | <br> | ||
人は退屈を嫌い<br> | |||
喧嘩とキスをあみだし<br> | |||
諸行無常の響きに酔っぱらう<br> | |||
<br> | <br> | ||
来世はない 今だけがどこまでも続く<br> | |||
終わりまで 味わいつくせよ<br> | |||
この曖昧な空からは 何が落ちてくるの<br> | |||
暗い世界 自ら光れよ 一寸先はX<br> | |||
<br> | <br> | ||
だれにも決められない あなたの価値は いつかわかるでしょう<br> | |||
<br> | <br> | ||
来世はない 今だけが どこまでも続く<br> | |||
終わりまで 味わいつくせよ<br> | |||
最愛の者からは いつかたよりがくる<br> | |||
希望を秘め 何も持たないで<br> | |||
無限の可能性 未知の未来 神さえ予想不能<br> | |||
己が 今を変える なにもかもがX<br> | |||
== English == | == English == |
Latest revision as of 20:15, 12 March 2013
Romanized Title X Japanese Title X English Title X Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 2005 Translated by Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen |
Romaji
saa mezameru ga ii kantan no yume kara sono mi wo okoshinasai
haran bukumi no jinsei ga nozomi dattandarou zonbun ni tanoshime yo
heya wa shizumarikaeri
furusato wa haruka tooku
hitoribocchi ni awateruna
raise wa nai ima dake ga doko made mo tsuzuku
owari made ajiwai tsukuse yo
saiai no mono kara wa itsuka tayori ga kuru
kibou wo hime nanimo matanaide issunsaki wa X
me no mae no keshiki ga ki ni iranakutemo jitto niramitsukenasai
kairaku wo motome bus ni notteshimattanda yo mou atomodori wa nai
hito wa taikutsu wo kirai
kenka to kiss wo amidashi
shogyoumujou no hibiki ni yopparau
raise wa nai ima dake ga doko made mo tsuzuku
owari made ajiwai tsukuse yo
kono aimai na sora kara wa nani ga ochite kuru no
kurai sekai mizukara hikare yo issunsaki wa X
dare nimo kimerarenai anata no kachi wa itsuka wakaru deshou
raise wa nai ima dake ga doko made mo tsuzuku
owari made ajiwai tsukuse yo
saiai no mono kara wa itsuka tayori ga kuru
kibou wo hime nani mo matanaide
mugen no kannousei michi no mirai kami sae yosoufunou
onore ga ima wo kaeru nanimokamo ga X
Japanese
さあ 目ざめるがいい 邯鄲の夢からその身を起こしなさい
波乱ぶくみの人生が望みだったんだろう 存分に楽しめよ
部屋は静まり返り
ふるさとは はるか遠く
ひとりぼっちに慌てるな
来世はない 今だけが どこまでも続く
終わりまで 味わいつくせよ
最愛の者からは いつかたよりがくる
希望を秘め 何も待たないで 一寸先はX
目の前の景色が気に入らなくても じっと睨みつけなさい
快楽を求めバスに乗ってしまったんだよ もう後戻りはない
人は退屈を嫌い
喧嘩とキスをあみだし
諸行無常の響きに酔っぱらう
来世はない 今だけがどこまでも続く
終わりまで 味わいつくせよ
この曖昧な空からは 何が落ちてくるの
暗い世界 自ら光れよ 一寸先はX
だれにも決められない あなたの価値は いつかわかるでしょう
来世はない 今だけが どこまでも続く
終わりまで 味わいつくせよ
最愛の者からは いつかたよりがくる
希望を秘め 何も持たないで
無限の可能性 未知の未来 神さえ予想不能
己が 今を変える なにもかもがX
English
Come, it's about time you wake up; awaken from those delusions of grandeur
You were wishing for a life full of ups and downs, right? So go ahead and enjoy
The room is completely quiet
Your hometown is far, far away
Don't be in such a rush all by yourself
The next world doesn't exist, it's just the here and now continuing endlessly
Savor it all until the very end
Someday support will come from your loved ones
But conceal your hope and don't sit there waiting, what lies ahead is X
Even if the view in front of you isn't to your liking, glare intently at it
You got on this bus in search of pleasure, there's no turning back
People hate boredom
So they invented the "fight" and the "kiss"
Inebriated with the notion that all is vanity
The next world doesn't exist, it's just the here and now continuing endlessly
Savor it all until the very end
Just what are you expecting to fall from the vague sky?
Light up this dark world yourself, what lies ahead is X
No one can decide your worth, that's something you'll find out for yourself someday
The next world doesn't exist, it's just the here and now continuing endlessly
Savor it all until the very end
Someday support will come from your loved ones
But conceal your hope and don't sit there waiting
Unlimited potential and an unknown world, not even God can guess what will happen
The one to change the present will be thyself, everything and anything is X