THE CIRCLE (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title THE CIRCLE Japanese Title THE CIRCLE English Ti...")
 
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[File:THECIRCLE.jpg|link=THE CIRCLE|border|right|90px]]
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
|-
|-
Line 54: Line 55:
Scorching this withered heart<br>
Scorching this withered heart<br>
<br>
<br>
In awe of it's magnificent radiance<br>
In awe of its magnificent radiance<br>
I pray<br>
I pray<br>
<br>
<br>

Latest revision as of 19:04, 4 April 2017

B'z » Lyrics » THE CIRCLE (Lyrics)
THECIRCLE.jpg
Romanized Title      THE CIRCLE
Japanese Title       THE CIRCLE
English Title        THE CIRCLE

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2005

Translated by        Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen

Romaji

Yurameku taiyou ga sugata wo arawashite
Shinrabanshou wo kumanaku terashite
Naeta kokoro kogashite yuku

Ooinaru kagayaki ni
Osore wo nashi inoru

Hametsu to saisei no waza wo
Ima koso michi no chikara wo
Warera ni ataete okure
Anata no mae ni tatte
Shakunetsu no kaze wo abiyou

Japanese

ゆらめく太陽が姿を現して
森羅万象をくまなく照らして
萎えた心 焦がしてゆく

大いなる輝きに
おそれをなし 祈る

破滅と再生の技を
今こそ未知の力を
われらに与えておくれ
あなたの前に立って
灼熱の風をあびよう

English

The flickering sun shows itself
Shining entirely on all of creation
Scorching this withered heart

In awe of its magnificent radiance
I pray

The power of destruction and rebirth
Now would be the best time for an unknown power
Please grant us these things
I'll stand before you
And bask in the scorching wind