Head On Collision (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{Pathnav|[[ | '''{{Pathnav|[[Koshi Inaba]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | ||
[[File: | [[File:Stevie Salas Be What It Is.jpg|link=|border|90px|right]] | ||
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" | {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" | ||
|- | |- | ||
Line 9: | Line 9: | ||
English Title Head On Collision | English Title Head On Collision | ||
Music Koshi Inaba | Music Koshi Inaba, Stevie Salas | ||
Lyrics Koshi Inaba | Lyrics Stevie Salas, Koshi Inaba | ||
Release Date 2006 | Release Date 2006 | ||
Line 16: | Line 16: | ||
|} | |} | ||
'''NOTE:''' This is an English version of the [[Koshi Inaba|Koshi]] solo song "Shoumen Shoutotsu", originally released in Japanese on his 2004 solo album, ''[[Peace Of Mind]]''. The guitarist on the track, Stevie Salas, would later work with Koshi on crafting an English version for Salas's own solo album ''Be What It Is'' in 2006. The resulting track, "Head On Collision" (itself a direct translation of the original's title), features all new English lyrics that are alternatively sung by Koshi and Stevie Salas. | '''NOTE:''' This is an English version of the [[Koshi Inaba|Koshi]] solo song "[[Shoumen Shoutotsu (Lyrics)|Shoumen Shoutotsu]]", originally released in Japanese on his 2004 solo album, ''[[Peace Of Mind]]''. The guitarist on the track, Stevie Salas, would later work with Koshi on crafting an English version for Salas's own solo album ''Be What It Is'' in 2006. The resulting track, "Head On Collision" (itself a direct translation of the original's title), features all new English lyrics that are alternatively sung by Koshi and Stevie Salas. | ||
'''''Lyrics in <font color="brown">RED</font> are those performed by Koshi.''''' | |||
== English Lyrics == | == English Lyrics == | ||
<poem> | <poem>Don't stop; Get it, baby, I gotta take it now | ||
Don't stop; Get it, baby, I gotta take it now | |||
Foolin' everybody, yeah, before your very eyes | Foolin' everybody, yeah, before your very eyes | ||
Non-stop rockin'; Please, I'm only here to play | Non-stop rockin' it; Please, I'm only here to play | ||
Everybody's talkin', I don't care what they say | Everybody's talkin'-talkin', I don't care what they say | ||
You're shuttin' down just as I am gettin' started | You're shuttin' down just as I am gettin' started | ||
Line 30: | Line 31: | ||
But don't push me cause I am close to the edge | But don't push me cause I am close to the edge | ||
''Shoumen Shoutotsu! Shoumen Shoutotsu!'' | <font color="brown">''Shoumen Shoutotsu! Shoumen Shoutotsu!''</font> | ||
I'll be colliding head on | <font color="brown">I'll be colliding head on</font> | ||
Show me the way, show me the way | <font color="brown">Show me the way, show me the way</font> | ||
I know that's something that's easier said than done | I know that's something that's easier said than done | ||
I'm gonna rock it, baby, one sucker at a time | |||
Fooling everybody, yeah, until I make you mine | Fooling everybody, yeah, until I make you mine | ||
I'm here to crash it and mash it until | I'm here to crash it and mash it until you're fully fed | ||
Anything, anyway to get inside your head | Anything, anyway to get inside your head | ||
You're shuttin' down just as I am gettin' started | <font color="brown">You're shuttin' down just as I am gettin' started</font> | ||
I'm a total mess and you are completely sorted | <font color="brown">I'm a total mess and you are completely sorted</font> | ||
You're everything and that's all I ever wanted | <font color="brown">You're everything and that's all I ever wanted</font> | ||
But don't push me cause I am close to the edge | <font color="brown">But don't push me cause I am close to the edge</font> | ||
''Shoumen Shoutotsu! Shoumen Shoutotsu!'' | <font color="brown">''Shoumen Shoutotsu! Shoumen Shoutotsu!''</font> | ||
I'll be colliding head on | I'll be colliding head on | ||
Show me the way, show me the way | Show me the way, show me the way | ||
<font color="brown">I know that's something that's easier said than done</font> | |||
<font color="brown">''Shoumen Shoutotsu! Shoumen Shoutotsu!''</font> | |||
<font color="brown">You know, you probably should run</font> | |||
<font color="brown">Show me the way, show me the way</font> | |||
<font color="brown">Cause I'll be coming strong</font> | |||
<font color="brown">''Shoumen Shoutotsu! Shoumen Shoutotsu!''</font> | |||
I'll be colliding head on | |||
<font color="brown">Show me the way, show me the way</font> | |||
I know that's something that's easier said than done | I know that's something that's easier said than done | ||
<font color="brown">Show me the way!</font> | |||
Show me the way | |||
</poem> | </poem> |
Latest revision as of 11:15, 1 January 2016
Romanized Title Head On Collision Japanese Title Head On Collision English Title Head On Collision Music Koshi Inaba, Stevie Salas Lyrics Stevie Salas, Koshi Inaba Release Date 2006 |
NOTE: This is an English version of the Koshi solo song "Shoumen Shoutotsu", originally released in Japanese on his 2004 solo album, Peace Of Mind. The guitarist on the track, Stevie Salas, would later work with Koshi on crafting an English version for Salas's own solo album Be What It Is in 2006. The resulting track, "Head On Collision" (itself a direct translation of the original's title), features all new English lyrics that are alternatively sung by Koshi and Stevie Salas.
Lyrics in RED are those performed by Koshi.
English Lyrics
Don't stop; Get it, baby, I gotta take it now
Foolin' everybody, yeah, before your very eyes
Non-stop rockin' it; Please, I'm only here to play
Everybody's talkin'-talkin', I don't care what they say
You're shuttin' down just as I am gettin' started
I'm a total mess and you are completely sorted
You're everything and that's all I ever wanted
But don't push me cause I am close to the edge
Shoumen Shoutotsu! Shoumen Shoutotsu!
I'll be colliding head on
Show me the way, show me the way
I know that's something that's easier said than done
I'm gonna rock it, baby, one sucker at a time
Fooling everybody, yeah, until I make you mine
I'm here to crash it and mash it until you're fully fed
Anything, anyway to get inside your head
You're shuttin' down just as I am gettin' started
I'm a total mess and you are completely sorted
You're everything and that's all I ever wanted
But don't push me cause I am close to the edge
Shoumen Shoutotsu! Shoumen Shoutotsu!
I'll be colliding head on
Show me the way, show me the way
I know that's something that's easier said than done
Shoumen Shoutotsu! Shoumen Shoutotsu!
You know, you probably should run
Show me the way, show me the way
Cause I'll be coming strong
Shoumen Shoutotsu! Shoumen Shoutotsu!
I'll be colliding head on
Show me the way, show me the way
I know that's something that's easier said than done
Show me the way!