farewell song (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[File:The7thBlues.jpg|link=The 7th Blues|border|right|90px]]
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
|-
|-
Line 75: Line 76:
"It's time to go", Papa says as he calls too<br>
"It's time to go", Papa says as he calls too<br>
<br>
<br>
Rules have been broken, who is crying now<br>
Rules have been broken, who's crying now?<br>
Soon the next night will get much brighter<br>
Soon, the next night will get much brighter<br>
<br>
<br>
Goodbye, my beloved one<br>
Goodbye, my beloved one<br>

Latest revision as of 15:13, 11 January 2013

B'z » Lyrics » farewell song (Lyrics)
The7thBlues.jpg
Romanized Title      farewell song
Japanese Title       farewell song
English Title        farewell song

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1994       

Romaji

Taiyou ni tokasare kakete
Mesameta toki masshiro ni natteta
Kono kaze wa doko kara fuite kuru no?
Yureru midori ni sasowareru mama

Kinou dare ni ai, nani wo shitano darou?
Tokei no hari wa haya sugiru yo

Sayonara ai suru hito yo
Nani mo iwazuni ima ikou
Shimitsuita namida wo wasurete
Shiranai jikan yo tsumetaku boku wo tsutsume

Yasashisa wa nemukunaru ne
Hyaku nen tatte sono hisa de nemuritai
Mou kaere to Mama ga yonderu yo
Soro soro dette ike to Papa ga iratsuiteru yo

Rule wo yaburezuni dare ka ga naiteru
Mou sugu tsugi no yoru ga akeru yo

Sayonara ai suru hito yo
Nani mo iwazuni ima ikou
Machi wa kokyuu wo midasanai
Totsuzen chippoke na arashi ga okite mo

Sayonara dare mo kirai jyanai
Warai nagara te wo furou
Ima no boku wa nani mo nai
Tada hitotsu no moeru inochi ga aru

Sayonara ai suru hito yo
Nani mo iwazuni ima ikou
Shimitsuita namida wo wasurete
Shiranai jikan yo tsumetaku boku wo tsutsume

Japanese

English

Melting away under the sun
When I open my eyes, everything has become pure white
Where is this wind blowing from
The green (leaves) are moving invitingly

Yesterday whom was it that I met and what did we do?
The needle of the clock is moving much too fast

Goodbye, my beloved one
Nothing is said, I'm going now
Forgetting about the frozen tears
Time I cannot tell is coldly wrapping me around

I can fall asleep in tenderness
For the length of 100 years, I want to doze off on that lap
"Come home now", calls out Mama
"It's time to go", Papa says as he calls too

Rules have been broken, who's crying now?
Soon, the next night will get much brighter

Goodbye, my beloved one
There's nothing to be said, I'm going now
The breathing rhythm of the street is in order
Even if a storm occurs suddenly

Goodbye, not due to hating one other
While laughing, wave your hand to me
There's absolutely nothing on me now
Only this single flaming soul still exists

Goodbye, my beloved one
There's nothing to be said, I'm going now
Forgetting about those frozen tears
Time I can't define is coldly wrapping me around