MR. ROLLING THUNDER (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 87: | Line 87: | ||
とがった稲妻が低い雲に隠れて見守っている | とがった稲妻が低い雲に隠れて見守っている | ||
Tell me who's crying, MR.ROLLING THUNDER | |||
嵐の海で迷ってる 僕らは何処に向かっているのか | 嵐の海で迷ってる 僕らは何処に向かっているのか | ||
黒い髪をなびかせて 踊る風の声を聞いてる | 黒い髪をなびかせて 踊る風の声を聞いてる | ||
Line 98: | Line 98: | ||
今に ひとりだけじゃ かたをつけられないことになるかも | 今に ひとりだけじゃ かたをつけられないことになるかも | ||
Tell me who's crying, MR.ROLLING THUNDER | |||
嵐の海で迷ってる 僕らは何処に向かっているのか | 嵐の海で迷ってる 僕らは何処に向かっているのか | ||
黒い髪をなびかせて 踊る風の声を聞いてる | 黒い髪をなびかせて 踊る風の声を聞いてる | ||
Line 105: | Line 105: | ||
愛する人が何処かに 消えてしまわないとわからない | 愛する人が何処かに 消えてしまわないとわからない | ||
叫ぼう 喉をつぶすほど 空にむかって君の名を | 叫ぼう 喉をつぶすほど 空にむかって君の名を | ||
My soul is burning | |||
BURN!! | BURN!! | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 10:03, 24 September 2012
Romanized Title MR. ROLLING THUNDER Japanese Title MR. ROLLING THUNDER English Title MR. ROLLING THUNDER Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 1992 Translation OFF THE LOCK |
Romaji
nagai drive ni tsukarete sobieru iwa no aida wo kakenobotta
boku wa makka na daichi no sei naru wareme no naka kara umareta kitto
taiyou no shita de inori wo sasage vision wo motome odoritsuzukeru
togatta inazuma ga hikui kumo ni kakurete mimamotteiru
dare ga naiteiru no ka oshiete yo MR.ROLLING THUNDER
arashi no umi de mayotteru bokura doko ni mukatteiru no ka
kuroi kami wo nabikasete odoru kaze no koe wo kiiteru
amenochi hare da to
nemureru basho wo mizukara kiritori nefuda wo tsukeru moumoku na yaritori
yokei na mono ga fuetekite itsu shika jibun mo sono naka de maboroshi ni doppuri
choushi koitereba shippegaeshi BABY byouki ni naru no mo sono hitotsu dakedo
ima ni hitori dake ja kata wo tsukerarenai koto ni naru kamo
dare ga naiteiru no ka oshiete yo MR.ROLLING THUNDER
arashi no umi de mayotteru bokura doko ni mukatteiru no ka
kuroi kami wo nabikasete odoru kaze no koe wo kiiteru
amenochi hare da to
ie wo nakushi kusa wa kare hara ga heranai to wakaranai
ai suru hito ga doko ka ni kieteshimawanai to wakaranai
sakebou nodo wo tsubusu hodo sora ni mukatte kimi no na wo
tamashii ga moeru
BURN!!
Japanese
長いドライヴに疲れて そびえる岩の間をかけ上った
僕は 真っ赤な大地の聖なるワレメの中から 生まれた きっと
太陽の下で祈りを捧げ ヴィジョンを求め踊り続ける
とがった稲妻が低い雲に隠れて見守っている
誰が泣いているのか 教えてよ MR.ROLLING THUNDER
嵐の海で迷ってる 僕らは何処に向かっているのか
黒い髪をなびかせて 踊る風の声を聞いてる
雨のち晴れだと
眠れる場所を自ら 切り取り値札をつける 盲目なやりとり
余計なものが増えてきて いつしか自分もその中で幻にどっぷり
調子こいてれば しっぺがえし BABY 病気になるのもそのひとつだけど
今に ひとりだけじゃ かたをつけられないことになるかも
誰が泣いているのか 教えてよ MR.ROLLING THUNDER
嵐の海で迷ってる 僕らは何処に向かっているのか
黒い髪をなびかせて 踊る風の声を聞いてる
雨のち晴れだと
家をなくし草は枯れ 腹が減らないとわからない
愛する人が何処かに 消えてしまわないとわからない
叫ぼう 喉をつぶすほど 空にむかって君の名を
魂が燃える
BURN!!
English
長いドライヴに疲れて そびえる岩の間をかけ上った
僕は 真っ赤な大地の聖なるワレメの中から 生まれた きっと
太陽の下で祈りを捧げ ヴィジョンを求め踊り続ける
とがった稲妻が低い雲に隠れて見守っている
Tell me who's crying, MR.ROLLING THUNDER
嵐の海で迷ってる 僕らは何処に向かっているのか
黒い髪をなびかせて 踊る風の声を聞いてる
雨のち晴れだと
眠れる場所を自ら 切り取り値札をつける 盲目なやりとり
余計なものが増えてきて いつしか自分もその中で幻にどっぷり
調子こいてれば しっぺがえし BABY 病気になるのもそのひとつだけど
今に ひとりだけじゃ かたをつけられないことになるかも
Tell me who's crying, MR.ROLLING THUNDER
嵐の海で迷ってる 僕らは何処に向かっているのか
黒い髪をなびかせて 踊る風の声を聞いてる
雨のち晴れだと
家をなくし草は枯れ 腹が減らないとわからない
愛する人が何処かに 消えてしまわないとわからない
叫ぼう 喉をつぶすほど 空にむかって君の名を
My soul is burning
BURN!!