STAY GREEN ~Mijuku na Tabi wa Tomaranai~ (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| | | | ||
<pre> | <pre> | ||
Romanized Title | Romanized Title STAY GREEN ~Mijuku na Tabi wa Tomaranai~ | ||
Japanese Title | Japanese Title STAY GREEN ~未熟な旅はとまらない~ | ||
English Title | English Title STAY GREEN ~Can't Stop this Juvenile Journey~ | ||
Music Tak Matsumoto | Music Tak Matsumoto | ||
Lyrics Koshi Inaba | Lyrics Koshi Inaba | ||
Release Date | Release Date 2002 | ||
</pre> | </pre> | ||
|} | |} | ||
== Romaji == | == Romaji == | ||
<poem>Stay Green | <poem>Stay Green me no sameru green | ||
Stay Green | Stay Green owaranai green | ||
egao no ura ni nani ga aru | |||
kokoro kawari kakushitosu | |||
kizutsukenai tame dake kai | |||
hakkiri itte kurete ii yo | |||
" | "otona ni nare yo" tte | ||
boku wo miorosu kedo waraeruyo | |||
kodawari sutete itta dake darou | |||
bureikou na love misete okure | |||
Pray to yourself | Pray to yourself ketsu makurou | ||
saikou na love doko ni aruno yo | |||
mijyuku na tabi wa tomaranai | |||
saigou made Stay Green... | |||
yattara sunao ni unazuite | |||
heiwa da nante mie wo hatte | |||
sono uchi omae wa muchiuchi shou | |||
mae mo ushiro mo susumenai | |||
dekiai no michi ni shika ashi wo fumi irenai sono shoubun | |||
tamani wa daijina hito wo okorashite goran yo | |||
bureikou na love misete okure | |||
Pray to yourself | Pray to yourself ketsu makurou | ||
saikou na love doko ni aruno yo | |||
ayamachi kurikaeshitemo | |||
saigou made Stay Green... | |||
mada mada aru manabu koto | |||
shinpi ni michita sekai wo ikou | |||
bureikou na love misete okure | |||
Pray to yourself | Pray to yourself ketsu makurou | ||
saikou na love doko ni aruno yo | |||
aonisai demo kamawanai yo | |||
saigou made Stay Green... | |||
Stay Green | Stay Green me no sameru green | ||
(Aonisai de ii yo | (Aonisai de ii yo) | ||
Stay Green | Stay Green owaranai green</poem> | ||
== Japanese == | == Japanese == | ||
<poem>笑顔のうらに 何がある | |||
心変わり 隠し通す | |||
傷付けないためだけかい | |||
はっきり言ってくれていいよ | |||
オトナになれよってボクを見下ろすけど 笑えるよ | |||
こだわり捨てていっただけだろ | |||
無礼講なLOVE 見せておくれ | |||
PRAY TO YOURSELF ケツまくろう | |||
最高なLOVE どこにあるのよ | |||
未熟な旅はとまらない | |||
最期まで STAY GREEN | |||
やたら素直にうなずいて | |||
平和だなんて見栄を張って | |||
そのうちオマエは ムチウチ症 | |||
前も後ろも進めない | |||
できあいの道にしか 足を踏み入れない そんな性分 | |||
たまには大事な人を 怒らしてごらんよ | |||
無礼講なLOVE 見せておくれ | |||
PRAY TO YOURSELF ケツまくろう | |||
最高なLOVE どこにあるのよ | |||
過ちを繰り返しても | |||
最期まで STAY GREEN | |||
まだまだある 学ぶこと | |||
神秘に満ちた 世界を行こう | |||
無礼講なLOVE 見せておくれ | |||
PRAY TO YOURSELF ケツまくろう | |||
最高なLOVE どこにあるのよ | |||
青二才でも構わないよ | |||
最期まで STAY GREEN</poem> | |||
== English == | == English == | ||
<poem>Stay | <poem> | ||
Stay | Stay green—a green that wakes you up | ||
Stay green—a green that doesn't end | |||
What | What is it that lies behind your smile? | ||
Always concealing changes of heart | |||
Is it for the sake of not getting hurt? | Is it for the sake of not getting hurt? | ||
It | It's all right to tell me clearly | ||
"Be a grown up" | "Be a grown up" | ||
Didn't you say you | You're looking down on me, it's laughable | ||
Didn't you say you'd thrown away prejudice? | |||
Free and easy love, show it to me | |||
Pray to yourself, change your attitude | Pray to yourself, change your attitude | ||
Where does the best kind of love exist? | Where does the best kind of love exist? | ||
Can't stop this | Can't stop this juvenile journey | ||
To the end, stay green | |||
Sometimes nodding | Sometimes nodding obediently, | ||
Pretending to be peaceful and | Pretending to be peaceful and the like | ||
You | You're there, stiffened in place, | ||
Unable to move forward or backward | |||
Having the nature to simply take the ready-made path | Having the nature to simply take the ready-made path | ||
Sometimes it | Sometimes, it upsets those who care about you | ||
Free and easy love, show it to me | |||
Pray to yourself, change your attitude | Pray to yourself, change your attitude | ||
Where does the best kind of love exist? | Where does the best kind of love exist? | ||
Even though you | Even though you always make mistakes... | ||
To the end, stay green | |||
There | There are still many things to learn | ||
Let's go into | Let's go into this world filled with mysteries | ||
Free and easy love, show it to me | |||
Pray to yourself, change your attitude | Pray to yourself, change your attitude | ||
Where does the best kind of love exist? | Where does the best kind of love exist? | ||
Don't mind so much about being the immature one | Don't mind so much about being the immature one | ||
To the end, stay green | |||
Stay | Stay green—a green that wakes you up | ||
(It's | (It's fine to be green) | ||
Stay | Stay green—a green that doesn't end</poem> |
Latest revision as of 10:15, 23 August 2012
Romanized Title STAY GREEN ~Mijuku na Tabi wa Tomaranai~ Japanese Title STAY GREEN ~未熟な旅はとまらない~ English Title STAY GREEN ~Can't Stop this Juvenile Journey~ Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 2002 |
Romaji
Stay Green me no sameru green
Stay Green owaranai green
egao no ura ni nani ga aru
kokoro kawari kakushitosu
kizutsukenai tame dake kai
hakkiri itte kurete ii yo
"otona ni nare yo" tte
boku wo miorosu kedo waraeruyo
kodawari sutete itta dake darou
bureikou na love misete okure
Pray to yourself ketsu makurou
saikou na love doko ni aruno yo
mijyuku na tabi wa tomaranai
saigou made Stay Green...
yattara sunao ni unazuite
heiwa da nante mie wo hatte
sono uchi omae wa muchiuchi shou
mae mo ushiro mo susumenai
dekiai no michi ni shika ashi wo fumi irenai sono shoubun
tamani wa daijina hito wo okorashite goran yo
bureikou na love misete okure
Pray to yourself ketsu makurou
saikou na love doko ni aruno yo
ayamachi kurikaeshitemo
saigou made Stay Green...
mada mada aru manabu koto
shinpi ni michita sekai wo ikou
bureikou na love misete okure
Pray to yourself ketsu makurou
saikou na love doko ni aruno yo
aonisai demo kamawanai yo
saigou made Stay Green...
Stay Green me no sameru green
(Aonisai de ii yo)
Stay Green owaranai green
Japanese
笑顔のうらに 何がある
心変わり 隠し通す
傷付けないためだけかい
はっきり言ってくれていいよ
オトナになれよってボクを見下ろすけど 笑えるよ
こだわり捨てていっただけだろ
無礼講なLOVE 見せておくれ
PRAY TO YOURSELF ケツまくろう
最高なLOVE どこにあるのよ
未熟な旅はとまらない
最期まで STAY GREEN
やたら素直にうなずいて
平和だなんて見栄を張って
そのうちオマエは ムチウチ症
前も後ろも進めない
できあいの道にしか 足を踏み入れない そんな性分
たまには大事な人を 怒らしてごらんよ
無礼講なLOVE 見せておくれ
PRAY TO YOURSELF ケツまくろう
最高なLOVE どこにあるのよ
過ちを繰り返しても
最期まで STAY GREEN
まだまだある 学ぶこと
神秘に満ちた 世界を行こう
無礼講なLOVE 見せておくれ
PRAY TO YOURSELF ケツまくろう
最高なLOVE どこにあるのよ
青二才でも構わないよ
最期まで STAY GREEN
English
Stay green—a green that wakes you up
Stay green—a green that doesn't end
What is it that lies behind your smile?
Always concealing changes of heart
Is it for the sake of not getting hurt?
It's all right to tell me clearly
"Be a grown up"
You're looking down on me, it's laughable
Didn't you say you'd thrown away prejudice?
Free and easy love, show it to me
Pray to yourself, change your attitude
Where does the best kind of love exist?
Can't stop this juvenile journey
To the end, stay green
Sometimes nodding obediently,
Pretending to be peaceful and the like
You're there, stiffened in place,
Unable to move forward or backward
Having the nature to simply take the ready-made path
Sometimes, it upsets those who care about you
Free and easy love, show it to me
Pray to yourself, change your attitude
Where does the best kind of love exist?
Even though you always make mistakes...
To the end, stay green
There are still many things to learn
Let's go into this world filled with mysteries
Free and easy love, show it to me
Pray to yourself, change your attitude
Where does the best kind of love exist?
Don't mind so much about being the immature one
To the end, stay green
Stay green—a green that wakes you up
(It's fine to be green)
Stay green—a green that doesn't end