Negai (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[File:LOOSE.jpg|link=LOOSE|border|right|90px]]
[[File:Treasure-.jpeg|link=B'z The Best "Treasure"|border|90px|right]]
[[File:Treasure-.jpeg|link=B'z The Best "Treasure"|border|90px|right]]
[[File:ULTRAPleasure.jpg|link=B'z The Best "ULTRA Pleasure"|border|90px|right]]
[[File:ULTRAPleasure.jpg|link=B'z The Best "ULTRA Pleasure"|border|90px|right]]

Revision as of 13:54, 14 July 2012

B'z » Lyrics » Negai (Lyrics)
LOOSE.jpg
Treasure-.jpeg
ULTRAPleasure.jpg
Romanized Title      
Japanese Title       
English Title        

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         

Romaji

Saishuu densha ni yurarete, tsukamatta tesuri ga beto tsuku
Mijikai yume no naka de mo, omoikiri omae wa tsumetai ne

"Itsu no ma ni ka" jya nai
Jibun de erande aruite kita kono meiro

Negai yo kanae itsu no hi ka
Sou naru you ni ikite yuke
Boku wa boku ni kimi wa kimi ni
Ogamitaoshite nakeba ii

Mou waraenai terebi nara sutete
Iede no jyunbi nado shite miyou
Seken o nono shirya goroujin
Ooh omae no mune de chissoku shitai

Dare no tame de mo nai
Nagare ochi sou na kono atsui namida wa

Negai yo kanae itsu no hi ka
Sou naru you ni ikite yuke
Boku wa boku ni kimi wa kimi ni
Ogamita oshite nakebaii

Doko de mo ikeru, kitto ikeru
Aka kara kiiro shiro kara kuro e, aw~
Negai yo kanae itsu no hi ka
Sou naru you ni ikite yuke
Boku wa boku ni kimi wa kimi ni
Ogamita oshite waraerya ii~

Wow yeah, kanae tamae
Kono negahi kanaero yo...

Japanese

English

Swaying inside the last night train
The handle I'm clutching on becomes wet
In a short dream
Always I see your coldness

Hey, it's not "since when it becomes like this"
This confusing road is
what I have chosen to walk on myself
When will there be a day
when my wish comes true
I'm going to go on living just for that day
I for myself and you for yours
Pray hard and cry

Throw away that unamusing television
How about getting prepared
to run away from home?
If you keep blaming the society,
you'll only sound like old people
Ooh, I wanna suffocate in your bossom

Not for of anyone's sake
Hey, these hot tears that almost burst out

When will there be a day
when my wish comes true
I'm going to go on living just for that day
I for myself and you for yours
Pray hard and cry

Whereever we go,
we can definitely reach that place
Whether from red to yellow,
or from white to black
When will there be a day
when my wish comes true
I'm going to go on living just for that day
I for myself and you for yours
Pray hard and laugh

Wow yeah, realise this wish now...
Just let this wish come true now...