Kirei na Ai Jyanakutemo (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 61: | Line 61: | ||
The seems-like boiling waves are rustling noisily | The seems-like boiling waves are rustling noisily | ||
Even if it' | Even if it isn't a beautiful love, it's fine, I want you | ||
If I can look at you eyes to eyes, there'll be no more puzzles | If I can look at you eyes to eyes, there'll be no more puzzles | ||
I have nothing, yeah, I'm nothing | I have nothing, yeah, I'm nothing | ||
Line 73: | Line 73: | ||
Don't shoot down the dancing bird in the sky | Don't shoot down the dancing bird in the sky | ||
Even if it' | Even if it isn't a beautiful love, it's fine, I want you | ||
No matter how old I become, it's still something I can't comprehend | No matter how old I become, it's still something I can't comprehend | ||
I have nothing, yeah, I'm nothing | I have nothing, yeah, I'm nothing | ||
The wounds are increasing... | The wounds are increasing... | ||
Even if it' | Even if it isn't a beautiful love, it's fine, I want you | ||
When I think hard, you are spreading just like an ocean inside of me | When I think hard, you are spreading just like an ocean inside of me | ||
So please swallow me in... | So please swallow me in... |
Revision as of 13:07, 12 April 2012
Romanized Title Kirei na Ai Jyanakutemo Japanese Title キレイな愛じゃなくても English Title Even If It Isn't a Beautiful Love Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 1995 |
Romaji
Kimi to kiss shita yoru no sora wo
Hoshi ga hitotsu suberi ochi
Machi wa mabushiku kagayaite
Kuchibue fuite hitori aruita yo
Moeru youna nami no zawameki yo
Kirei na ai jyanakutemo ii kara, mou kimi ga hoshii
Me to me ga attara mayou koto wa nai
I have nothing, yeah, I'm nothing
Nani ga chigau kai...
Hageshii koi de te ni hairu no wa
Himochi no warui milk na no
Kimi wo zenbu hoshigaru koto wa
Perfect na ai jyanai tte hon ni wa kaiteru
Sora wo mau tori wo utanaide
Kirei na ai jyanakutemo ii kara, mou kimi ga hoshii
Ikutsu ni natte mo satori wo hirakenai
I have nothing, yeah, I'm nothing
Kizu wa fueru yo...
Kirei na ai jyanakutemo ii kara, mou kimi ga hoshii
Tsuyoku omoeba kimi wa boku no naka de
Hirogaru yo umi no youni
Saa, nomikonde kure...
Kirei na ai wa kirei na no?
Ima shikanai kara ima ikou
Dare no kotoba mo kudaranai shi iranai
I have nothing, yeah, I'm nothing
Nani mo kowai koto nai...
Japanese
English
On a night sky where we kissed
A single star fell down to the earth
The town is shining brightly
I walked alone, blowing a whistle
The seems-like boiling waves are rustling noisily
Even if it isn't a beautiful love, it's fine, I want you
If I can look at you eyes to eyes, there'll be no more puzzles
I have nothing, yeah, I'm nothing
Is something different than before...
We have had an intense love
Like a milk going bad under too much sun
This desire to have all of her is not a perfect love
I wrote it down in my book
Don't shoot down the dancing bird in the sky
Even if it isn't a beautiful love, it's fine, I want you
No matter how old I become, it's still something I can't comprehend
I have nothing, yeah, I'm nothing
The wounds are increasing...
Even if it isn't a beautiful love, it's fine, I want you
When I think hard, you are spreading just like an ocean inside of me
So please swallow me in...
Is a beautiful love really beautiful?
Right now we don't have other choice, so let's move on now
No matter whose words, they are useless, I don't want it
I have nothing, yeah, I'm nothing
There's nothing to be scared of anymore...