GO★FIGHT★WIN (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 54: | Line 54: | ||
== Japanese == | == Japanese == | ||
<poem>ほんものの銃弾をくらうことは少ない | |||
食料が底をつくこともあんまりない | |||
路上で誰かをなぐってしまった | |||
僕の戦場は この胸の中に | |||
いつのまにか閉ざしちゃってる | |||
そのドアを開けて | |||
こわれるまで とろけるまで | |||
失くなるまで 戦い続ける | |||
忘れるまで 見つけるまで | |||
透き通るまで This is 魂のWAR | |||
手に入れたモノを 手放すまいと | |||
目を光らせて いばりちらしてる | |||
でもきっと そりゃ 誰のものでもない | |||
僕がにらむべき敵は僕の中 | |||
自分自身を守るバカ高いwall | |||
今更 役にゃ立たぬ | |||
こわれるまで とろけるまで | |||
失くなるまで 戦い続ける | |||
日が暮れるまで 夜が明けるまで | |||
取り戻すまで This is 魂のWAR | |||
こわれるまで とろけるまで | |||
失くなるまで 戦い続ける | |||
忘れるまで 見つけるまで | |||
透き通るまで This is 魂のWAR</poem> | |||
== English == | == English == |
Revision as of 04:49, 7 April 2012
Romanized Title GO★FIGHT★WIN Japanese Title GO★FIGHT★WIN English Title GO★FIGHT★WIN Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 2002 |
Romaji
Honmono no tama wo kurau koto wa sukunai
Shokuryou ga soko wo tsuku koto mo anmari nai
Rojyou de dare ka wo nagutte shimatta
Boku no senjou wa kono mune no naka ni
Itsu no manika tozashichatteru
Sono doa wo akete
Kowareru made, torokeru made
Nakunaru made, tatakai tsuzukeru
Wasureru made, mitsukeru made
Sukitooru made, this is tamashi no war!
Go, go, go, this is tamashi no war!
Go, go, go, go fight win!
Te ni ireta mono wo tebanasu maito
Me wo hikarasete ibarichirashiteru
Demo kitto sorya dare no mono demo nai
Boku ga niramu beki teki wa boku no naka
Jibun jishin wo mamoru baka takai wall
Ima sara yaku nya tatanu
Kowareru made, torokeru made
Nakunaru made, tatakai tsuzukeru
Hi ga kureru made, yoru ga akeru made
Torikaesu made, this is tamashi no war!
Kowareru made, torokeru made
Nakunaru made, tatakai tsuzukeru
Wasureru made, mitsukeru made
Sukitooru made, this is tamashi no war!
Go, go, go, this is tamashi no war!
Go, go, go, go fight win!
Japanese
ほんものの銃弾をくらうことは少ない
食料が底をつくこともあんまりない
路上で誰かをなぐってしまった
僕の戦場は この胸の中に
いつのまにか閉ざしちゃってる
そのドアを開けて
こわれるまで とろけるまで
失くなるまで 戦い続ける
忘れるまで 見つけるまで
透き通るまで This is 魂のWAR
手に入れたモノを 手放すまいと
目を光らせて いばりちらしてる
でもきっと そりゃ 誰のものでもない
僕がにらむべき敵は僕の中
自分自身を守るバカ高いwall
今更 役にゃ立たぬ
こわれるまで とろけるまで
失くなるまで 戦い続ける
日が暮れるまで 夜が明けるまで
取り戻すまで This is 魂のWAR
こわれるまで とろけるまで
失くなるまで 戦い続ける
忘れるまで 見つけるまで
透き通るまで This is 魂のWAR
English
There's not many chance to be hit with real bullets
There's also not many times that we eat meals until the bottom of it is seen
On the way whom was it that you hit
My battlefield is inside this heart
Don't know since when that it's closed
Open that door now
Until it is broken, until it is melted
Until it is gone, I'll keep on fighting
Until it is forgotten, until it is found
Until it is shown through, this is the war of the soul!
Go, go, go, this is the war of the soul!
Go, go, go, go fight win!
If you are letting go things that come to the hand
Let those eyes shine to every corner
But even if it is that way, it's definitely nobody's business
The enemy I should scowl at is right inside myself
A foolish high wall to protect myself
Up to now it is not helpful anymore
Until it is broken, until it is melted
Until it is gone, I'll keep on fighting
Until the day turns into night, until the night turns into day
Until it is retrieved, this is the war of the soul!
Until it is broken, until it is melted
Until it is gone, I'll keep on fighting
Until it is forgotten, until it is found
Until it is shown through, this is the war of the soul!
Go, go, go, this is the war of the soul!
Go, go, go, go fight win!