Tsuwamono Hashiru (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle = 兵、走る | EnglishTitle = Soldier, run | Music = Tak Matsumoto | Lyrics = Koshi Inaba | Year = 2019 | Translatio...") |
No edit summary |
||
Line 50: | Line 50: | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
In wind of mud and smoke of sweat | In wind of mud and smoke of sweat | ||
We | We see you running | ||
To send you our hopes | To send you our hopes | ||
We | We couldn't help but shout out | ||
And then we | And then we realize | ||
We all have the right to challenge our limits | |||
The goal | The goal isn't here | ||
It's not over yet | |||
Endless cheers | |||
If you want to catch up ahead, | If you want to catch up ahead, | ||
always ahead | always ahead | ||
now is time to TRY | now is time to TRY | ||
In scattering cherry blossoms | In the midst of the scattering cherry blossoms | ||
There | There are no carefree people | ||
Even if | Even if we ourselves were to fall | ||
Our | Our determination will stay connected | ||
Victory or defeat, one more time | |||
With clenched teeth, soldier runs! | With clenched teeth, soldier runs! | ||
The goal is not here | The goal is not here | ||
There is no place of peace | |||
A life that continues even through tears | |||
If you want to reach with your hand ahead, | If you want to reach with your hand ahead, | ||
always ahead | always ahead | ||
now is time to TRY | now is time to TRY | ||
The goal | The goal isn't here | ||
It's not over yet | |||
Endless cheers | |||
To live today | |||
To face tomorrow | |||
With speed | With proud speed, TRY </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> | ||
泥の風と汗の煙 | 泥の風と汗の煙 |
Latest revision as of 00:13, 10 December 2022
JAPANESE 兵、走る ENGLISH Soldier, run
Released in 2019 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS doro no kaze to ase no kemuri |
ENGLISH TRANSLATION In wind of mud and smoke of sweat | |
泥の風と汗の煙 |