Towa ni Wakaku (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle = トワニワカク | EnglishTitle = Forever young | Music = Tak Matsumoto | Lyrics = Koshi Inaba | Year = 2019 | Tra...") |
No edit summary |
||
Line 50: | Line 50: | ||
choushou nanka ki ni naranai watashi wa akiramenai</poem></div> | choushou nanka ki ni naranai watashi wa akiramenai</poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
The unstoppable passing of time | |||
destroys our bodies all over | |||
we can’t stop | And that we can’t stop | ||
unless we get frozen | unless we get frozen | ||
While | Overflowing colorful news | ||
While drowning in them, a modern society swims | |||
Close your eyes, plug your ears | |||
How much more can we do our best? | How much more can we do our best? | ||
Line 63: | Line 63: | ||
I am holding temper | I am holding temper | ||
I want to be forever young | I want to be forever young and forever beautiful | ||
A pure desire | A pure desire, there's nothing to be ashamed of | ||
I want to see you, my beloved, tonight | |||
If only we could proudly | |||
Engrave the proof of living in this world | |||
Tired of hearing such a thing? | Tired of hearing such a thing? | ||
Everyone has their own style | |||
With a straight look | With a straight look | ||
I am glaring in the mirror at wrinkles | I am glaring in the mirror at my wrinkles | ||
I want to be forever young | I want to be forever young and forever beautiful | ||
A pure desire | A pure desire, there's nothing to be ashamed of | ||
I want to see you, my beloved, tonight | |||
I want to be forever liked by you, forever strongly | I want to be forever liked by you, forever strongly | ||
I | I there is no option to give up | ||
I want to be forever young | I want to be forever young and forever beautiful | ||
While | While fighting to live in the present, I'll keep living | ||
I want to see you, my beloved, tonight | |||
I | I don't need sympathy, I won't give up | ||
I don’t mind being ridiculed, I | I don’t mind being ridiculed, I won't give up</poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> | ||
止められない年月が | 止められない年月が |
Revision as of 22:52, 9 December 2022
JAPANESE トワニワカク ENGLISH Forever young
Released in 2019 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS tomerarenai nengetsu ga |
ENGLISH TRANSLATION The unstoppable passing of time | |
止められない年月が |