You Are My Best (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 31: Line 31:


You are my best  
You are my best  
ずっと見つめてきたんだ
zutto mitsumete kita nda
錆びたゲージから僕が 連れ出して抱きしめよう
sabita gauge kara boku ga tsuredashite dakishimeyou
You are the best  
You are the best  
誰にも負けない輝き
darenimo makenai kagayaki
今日という日を照らして
kyou to iu hi wo terashite
その真ん中に立ってる君の
sono mannaka ni tatteru kimi no
姿に僕の目は眩む
sugata ni boku no me wa kuramu


You are my best  
You are my best  
もっと分かりたいんだよ
Motto wakaritai nda yo
希望をはらんで流れる その汗の雫まで
kibou wo harande nagareru sono ase no shizuku made
  You are the best  
  You are the best  
聞こえてくるざわめきは
Kikoete kuru zawameki wa 
君だけを待ってる鮮やかな世界
kimi dake wo matteru azayakana sekai
誰も壊せない世界
daremo kowasenai sekai
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Line 53: Line 53:


The air you breath out is melting in a deep blue sky  
The air you breath out is melting in a deep blue sky  
and as you were gently stroking your still wet hair   
As I was gently caressing your still wet hair   
the night has faded away
the night faded away


You are my best  
You are my best  
We have been running side by side
Running side by side with you
And even if you get covered in scars, this eternal stroke won't dry up
Infinite strokes that won't wither away, even if you get covered in wounds
You are the best  
You are the best  
There are no doubts at all
I don't doubt it for a moment
You don't need to become anyone else   
You don't need to become anyone else   


You swore to not be so hard on yourself anymore  
Swear to not be so hard on yourself anymore  
So let now go of
Let now go of
that loneliness and pain that you don't dare to tell about to anyone  
that loneliness and pain that you don't dare to tell about to anyone  


You are my best  
You are my best  
ずっと見つめてきたんだ
I always kept watching you
錆びたゲージから僕が 連れ出して抱きしめよう
From the rusted gauge, I'll take you out and hold you tight
You are the best  
You are the best  
誰にも負けない輝き
A radiance that can't be beaten by anyone
今日という日を照らして
Shining on this day
その真ん中に立ってる君の
In the center of it all, your figure
姿に僕の目は眩む
is blinding to my eyes


You are my best  
You are my best  
もっと分かりたいんだよ
I want to understand better
希望をはらんで流れる その汗の雫まで
How hope swells up flowing, until it turns into a drop of your sweat
You are the best  
You are the best  
This audible rumble
This audible rumble
Is a beautiful world waiting only for you  
Is waiting only for you in this vibrant world
A world that no one can destroy  
A world that no one can destroy
</poem></div>
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
| kanjilyrics    = <poem>

Latest revision as of 20:48, 9 December 2022

Released in 2022 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

22a.jpg

ROMAJI LYRICS

You are my best
Kikoete kuru zawameki wa
kimi dake wo matteru

Koniro no sora ni tokete yuku kimi no haita iki
mada nureta mama no kami wo sotto nadenagara
yoru wa kiete itta yo

You are my best
tonari de hashitte kita nda
kizudarake ni natte mo shiorenai mugen no stroke
You are the best
nani mo utagau koto wanai
hoka no dareka ni nante naranakutatte ii

Mou sore ijou jibun no koto ijimenai to chikatte yo
darenimo ieyashinai
sabishisa toka itami wo ima koso tokihanatte yo

You are my best
zutto mitsumete kita nda
sabita gauge kara boku ga tsuredashite dakishimeyou
You are the best
darenimo makenai kagayaki
kyou to iu hi wo terashite
sono mannaka ni tatteru kimi no
sugata ni boku no me wa kuramu

You are my best
Motto wakaritai nda yo
kibou wo harande nagareru sono ase no shizuku made
 You are the best
Kikoete kuru zawameki wa
kimi dake wo matteru azayakana sekai
daremo kowasenai sekai

ENGLISH TRANSLATION

You are my best
This audible rumble
Is waiting only for you

The air you breath out is melting in a deep blue sky
As I was gently caressing your still wet hair
the night faded away

You are my best
Running side by side with you
Infinite strokes that won't wither away, even if you get covered in wounds
You are the best
I don't doubt it for a moment
You don't need to become anyone else

Swear to not be so hard on yourself anymore
Let now go of
that loneliness and pain that you don't dare to tell about to anyone

You are my best
I always kept watching you
From the rusted gauge, I'll take you out and hold you tight
You are the best
A radiance that can't be beaten by anyone
Shining on this day
In the center of it all, your figure
is blinding to my eyes

You are my best
I want to understand better
How hope swells up flowing, until it turns into a drop of your sweat
You are the best
This audible rumble
Is waiting only for you in this vibrant world
A world that no one can destroy

JAPANESE 歌詞

You are my best
 聞こえてくるざわめきは
君だけを待ってる

 紺色の空にとけてゆく 君の吐いた息
まだ濡れたままの髪をそっと撫でながら
夜は消えていったよ

You are my best
隣で走ってきたんだ
傷だらけになっても萎れない無限のストローク
You are the best
何も疑うことはない
他の誰かになんてならなくたっていい

もうそれ以上自分のこと いじめないと誓ってよ
誰にも言えやしない
寂しさとか痛みを今こそ解き放ってよ

You are my best
ずっと見つめてきたんだ
錆びたゲージから僕が 連れ出して抱きしめよう
 You are the best
誰にも負けない輝き
今日という日を照らして
その真ん中に立ってる君の
姿に僕の目は眩む

You are my best
もっと分かりたいんだよ
希望をはらんで流れる その汗の雫まで
 You are the best
聞こえてくるざわめきは
君だけを待ってる鮮やかな世界
誰も壊せない世界