Mamirena (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
| collections = | | collections = | ||
| romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | | romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
Mou sunjimatta koto he no koukai | |||
zuruzuru hikizurareteru yo morning | |||
honjitsu no arekore choushi wa dou dai? | |||
Sukkari samete ameiro no koohii wo nagasu | |||
Dou demo ii koto ni karametorareru | |||
hi ga tsudzuitemasukedo It’s alright | |||
Yogorete goran na | |||
jibun ni nanna | |||
masshiroi mama de itai nante | |||
nurui koto iu na yo | |||
mina kurushii nda yo | |||
naniiro datte ii mamire na | |||
穢れなく可愛いかった僕も | 穢れなく可愛いかった僕も | ||
Line 37: | Line 37: | ||
硬派ぶってますけどI’m a green boy | 硬派ぶってますけどI’m a green boy | ||
Yogorete goran na | |||
jibun ni nanna | |||
人生はblueだとかって酔っ払って | 人生はblueだとかって酔っ払って | ||
nurui koto iu na yo | |||
mina kurushii nda yo | |||
naniiro datte ii mamire na | |||
Yogorete goran na | |||
jibun ni nanna | |||
太陽は明日も真っ赤に燃える | 太陽は明日も真っ赤に燃える | ||
人のことなど気にしない街で | 人のことなど気にしない街で | ||
どうせ金色にゃ輝けないなんて | どうせ金色にゃ輝けないなんて | ||
nurui koto iu na yo | |||
mina kurushii nda yo | |||
naniiro datte ii mamire na | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
A regret about something done long ago | |||
Is dragged slowly into the morning | |||
So how is this and that today? | |||
Pouring completely cold brownish coffee | |||
The days when I am caught in totally unimportant things | |||
continue, but It’s alright | |||
Try to get dirty | |||
"As for myself | |||
I want to stay completely white" | |||
Don't say such foolish things | |||
It's tough for everyone | |||
No matter in what color, just get stained | |||
穢れなく可愛いかった僕も | 穢れなく可愛いかった僕も | ||
Line 78: | Line 78: | ||
硬派ぶってますけどI’m a green boy | 硬派ぶってますけどI’m a green boy | ||
Try to get dirty | |||
"As for myself | |||
人生はblueだとかって酔っ払って | 人生はblueだとかって酔っ払って | ||
Don't say such foolish things | |||
It's tough for everyone | |||
No matter in what color, just get stained | |||
Try to get dirty | |||
自分になんな | 自分になんな | ||
太陽は明日も真っ赤に燃える | 太陽は明日も真っ赤に燃える | ||
人のことなど気にしない街で | 人のことなど気にしない街で | ||
どうせ金色にゃ輝けないなんて | どうせ金色にゃ輝けないなんて | ||
Don't say such foolish things | |||
It's tough for everyone | |||
No matter in what color, just get stained | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> |
Revision as of 04:05, 28 June 2022
JAPANESE マミレナ ENGLISH
Released in 2022 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS Mou sunjimatta koto he no koukai |
ENGLISH TRANSLATION A regret about something done long ago | |
もう済んじまったことへの後悔 |