GROW&GLOW (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle = GROW&GLOW | EnglishTitle = GROW&GLOW | Music = Tak Matsumoto | Lyrics = Koshi Inaba | Year = 2021 | Translation =...") |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
| collections = | | collections = | ||
| romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | | romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
Kedarui manazashi miseattari | |||
nagai jikan shaberanakattari | |||
neko no shigusa ni warattari | |||
sasaina onegai tamerattari | |||
Soba ni iru koto dake de | |||
nanimokamo yurusareru | |||
sonna shunkan bakari janai | |||
kamo shirenai | |||
kamo shirenai kedo | |||
Everyday, we can grow and glow | |||
Mugamuchuu ni jikan wo tsumikasane | |||
dramatic-na hibikimeki | |||
janakute mo egao ni nareru youna | |||
sonna hibi o yumemi teru | |||
Ban gohan de nayami tameiki tsuitari | |||
nonkidatta jidai wo natsukashindari | |||
issho ni minagara nete shimatta | |||
ano eiga mouichido mimashou | |||
Kimi to mirunara donna | |||
hikari mo kage mo itsukushimou | |||
ikutsu mo no yamayama wo | |||
koete kita | |||
koete kita ndakara | |||
Everyday, we can grow and glow | |||
Mugamuchuu ni jikan wo tsumikasane | |||
romantic no hanabira | |||
iroase chitte wa mata saite | |||
ima mo eda wo nobasu | |||
yuruyakana hikari abite | |||
Everyday, we can grow and glow | |||
Mugamuchuu ni jikan wo tsumikasane | |||
Hotobashiru jounetsu to | |||
yasashii taikutsu ni sasaerare | |||
mada aruite yukeru | |||
masshiroi kono michi wo kimi to | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
気だるいまなざし見せあったり | |||
長い時間喋らなかったり | |||
猫の仕草に笑ったり | |||
些細なお願い躊躇ったり | |||
そばにいることだけで | |||
何もかも許される | |||
そんな瞬間ばかりじゃない | |||
かもしれない | |||
かもしれないけど | |||
Everyday, we can grow and glow | |||
無我夢中に時間を積み重ね | |||
ドラマティックな響めき | |||
じゃなくても笑顔になれるような | |||
そんな日々を夢見てる | |||
晩ごはんで悩みため息ついたり | |||
呑気だった時代を懐かしんだり | |||
一緒に観ながら寝てしまった | |||
あの映画もう一度観ましょう | |||
君と見るならどんな | |||
光も影も慈しもう | |||
いくつもの山々を | |||
越えてきた | |||
越えてきたんだから | |||
Everyday, we can grow and glow | |||
無我夢中に時間を積み重ね | |||
ロマンティックの花びら | |||
色褪せ散ってはまた咲いて | |||
今も枝を伸ばす | |||
ゆるやかな光浴びて | |||
Everyday, we can grow and glow | |||
無我夢中に時間を積み重ね | |||
ほとばしる情熱と | |||
優しい退屈に支えられ | |||
まだ歩いてゆける | |||
真っ白いこの道を君と | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> | ||
気だるいまなざし見せあったり | |||
長い時間喋らなかったり | |||
猫の仕草に笑ったり | |||
些細なお願い躊躇ったり | |||
そばにいることだけで | |||
何もかも許される | |||
そんな瞬間ばかりじゃない | |||
かもしれない | |||
かもしれないけど | |||
Everyday, we can grow and glow | |||
無我夢中に時間を積み重ね | |||
ドラマティックな響めき | |||
じゃなくても笑顔になれるような | |||
そんな日々を夢見てる | |||
晩ごはんで悩みため息ついたり | |||
呑気だった時代を懐かしんだり | |||
一緒に観ながら寝てしまった | |||
あの映画もう一度観ましょう | |||
君と見るならどんな | |||
光も影も慈しもう | |||
いくつもの山々を | |||
越えてきた | |||
越えてきたんだから | |||
Everyday, we can grow and glow | |||
無我夢中に時間を積み重ね | |||
ロマンティックの花びら | |||
色褪せ散ってはまた咲いて | |||
今も枝を伸ばす | |||
ゆるやかな光浴びて | |||
Everyday, we can grow and glow | |||
無我夢中に時間を積み重ね | |||
ほとばしる情熱と | |||
優しい退屈に支えられ | |||
まだ歩いてゆける | |||
真っ白いこの道を君と | |||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} |
Revision as of 21:07, 9 December 2021
JAPANESE GROW&GLOW ENGLISH GROW&GLOW
Released in 2021 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS Kedarui manazashi miseattari |
ENGLISH TRANSLATION 気だるいまなざし見せあったり | |
気だるいまなざし見せあったり |