Little Flower (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 64: | Line 64: | ||
The cat sleeps with care-free face | The cat sleeps with care-free face | ||
Your smile is easily readable | Your smile is easily readable | ||
It says deep to my conscious: | |||
Tear open that chest of yours | "Tear open that chest of yours | ||
And show your bare heart to me | And show your bare heart to me" | ||
Let's open our eyes | |||
The dream that seems to be in vain is over | The dream that seems to be in vain is over | ||
My fingers are gripping you tightly, firmly | My fingers are gripping you tightly, firmly | ||
Line 77: | Line 77: | ||
From now on they won't be empty | From now on they won't be empty | ||
Let's open our eyes | |||
When | When fed up with all self-satisfying drama | ||
Let me touch your soft cheeks | Let me touch your soft cheeks | ||
With this hand, gently, tenderly | With this hand, gently, tenderly | ||
Line 84: | Line 84: | ||
Remembering everything we have exchanged | Remembering everything we have exchanged | ||
Say goodnight to me | Say goodnight to me | ||
Hugging you, who holds this little flower | |||
This time I | This time I want to | ||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> |
Revision as of 06:41, 9 November 2021
Released in 1997 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS Yofuke no hitori goto, hey hey |
ENGLISH TRANSLATION Lonely by myself while the night is growing late, hey hey | |
夜更けのひとりごと 月も笑って眺めてるよ |