Shoumen Shoutotsu (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' link=Peace Of Mind|border|90px|right {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title ...") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{BzLyrics | |||
[[File:ka03.jpg|link=Peace Of Mind|border|90px | | JapaneseTitle = 正面衝突 | ||
| EnglishTitle = Head-On Collision | |||
| Music = Koshi Inaba | |||
| Lyrics = Koshi Inaba | |||
| Year = 2004 | |||
| Translation = | |||
| sample = | |||
| notes = | |||
| singles = | |||
| albums = [[File:ka03.jpg|link=Peace Of Mind|border|90px]] | |||
| collections = | |||
| romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | |||
Zettai shinjitsu no shunkan tane mo shikake mo aryasenzo | |||
<poem>Zettai shinjitsu no shunkan tane mo shikake mo aryasenzo | |||
Mukidashi no boku kimi ga tsutsunde | Mukidashi no boku kimi ga tsutsunde | ||
Igamiai tsuzuku mirai demo kono honnou wa minna douyou | Igamiai tsuzuku mirai demo kono honnou wa minna douyou | ||
Ai yori mae no jidai ni saka nobore | Ai yori mae no jidai ni saka nobore | ||
Hitotsu ni naritai to negaedo kanawanu kiri no nai omoi | Hitotsu ni naritai to negaedo | ||
kanawanu kiri no nai omoi | |||
Kagirinaku chikazuite yukitai nurete hikara gate ni | Kagirinaku chikazuite yukitai nurete hikara gate ni | ||
Line 35: | Line 31: | ||
Konotoki bakari wa idai na boukensha | Konotoki bakari wa idai na boukensha | ||
Hitotsu ni naritai to negaedo kanawanu kiri no nai omoi | Hitotsu ni naritai to negaedo | ||
kanawanu kiri no nai omoi | |||
Masshiro na michi no mannaka ni kimi ga tatteiru no ga mieru | Masshiro na michi no mannaka ni kimi ga tatteiru no ga mieru | ||
Line 57: | Line 54: | ||
Bye bye | Bye bye | ||
</poem> | </poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | |||
At the moment of truth, I guarantee you, there aren't any tricks or gimmicks | |||
</ | |||
== | |||
<poem>At the moment of truth, I guarantee you, there aren't any tricks or gimmicks | |||
You embrace my naked body | You embrace my naked body | ||
The future continues to quarrel, but this instinct is the same for everybody | The future continues to quarrel, but this instinct is the same for everybody | ||
Line 105: | Line 97: | ||
Indulge in the joy of having nowhere to run | Indulge in the joy of having nowhere to run | ||
Bye bye | Bye bye</poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | |||
絶対真実の瞬間 タネもシカケもありゃせんぞ | |||
むきだしのボク キミが包んで | |||
イガミアイ続く未来 でもこの本能はみんな同様 | |||
愛より前の時代にさかのぼれ | |||
一つになりたいと願えど 叶わぬきりのない思い | |||
限りなく近づいてゆきたい 濡れて光るゲートに | |||
正面衝突 正面衝突 | |||
避けられない運命 | |||
Show me the way Show me the way | |||
これこそ自ら望んだGoal | |||
生命の神秘 欲望の倫理 摩擦係数の妙 | |||
螺旋を描いて 頭から突っ込んで | |||
スピードあげるニモツはおろす 弱点をさらす | |||
このときばかりは 偉大な冒険者 | |||
一つになりたいと願えど 叶わぬきりのない思い | |||
真っ白な道の真ん中に キミが立っているのが見える | |||
正面衝突 正面衝突 | |||
避けられない運命 | |||
Show me the way Show me the way | |||
これこそ自ら望んだ | |||
正面衝突 正面衝突 | |||
間に合わない思考 | |||
Show me the way Show me the way | |||
潔くその両手を離せ | |||
正面衝突 正面衝突 | |||
避けられない運命 | |||
Show me the way Show me the way | |||
これこそ自ら望んだ | |||
正面衝突 正面衝突 | |||
間に合わない思考 | |||
Show me the way Show me the way | |||
逃げ道の無い歓びに浸れ | |||
バイバイ | |||
</poem> | </poem> | ||
}} |
Latest revision as of 05:50, 17 October 2021
JAPANESE 正面衝突 ENGLISH Head-On Collision
Released in 2004' | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ' | ||
ROMAJI LYRICS Zettai shinjitsu no shunkan tane mo shikake mo aryasenzo |
ENGLISH TRANSLATION At the moment of truth, I guarantee you, there aren't any tricks or gimmicks | |
絶対真実の瞬間 タネもシカケもありゃせんぞ |